Yes, it might be a little graphic for some people but it's natural. |
Да, это может быть немного графичным для некоторых людей, но это естественно. |
Despite his considerable earnings, Rosario reported little money on his income tax return. |
Несмотря на значительные доходы, Розарио дали немного денег на возврат подоходного налога. |
Hugh's lands extended little beyond the Paris basin; his political unimportance weighed against the powerful barons who elected him. |
Земли Гуго простирались немного за пределы Парижского бассейна; его политическая значимость меркла по сравнению с могущественными баронами его избравшими. |
The island itself was "tilted southward and a little eastward". |
Остров был «наклонен к югу и немного к востоку». |
The last stroke - a little bit more Levels for better contrast. |
Последний штрих - еще немного Levels для контраста. |
A little later he was created Vicar General of the Regno and in August 1305 grand seneschal. |
Немного позднее он был назначен викарием королевства, а в августе 1305 великим сенешалем. |
Most of grisly stuff occurs offscreen, though there's a little violence at the very end . |
Большинство ужасных вещей происходит за кадром, хотя в самом конце есть немного насилия». |
To start, it will be necessary to work a little. |
Чтобы осуществить затеянное, нужно будет немного потрудиться. |
Maybe put a little bit annoying work for you the user. |
Может быть, положить немного раздражает работу за вас пользователя. |
There was no Hollywood changes or things changed a little bit Hollywood-like. |
Не было никаких изменений в Голливуде, или были, но все изменилось немного похоже на Голливуд. |
At least even we have a little far. |
По крайней мере ровно мы имеем немного далеко. |
This time it will be a little bit different - without large team of Americans and loud rock-concerts. |
В этот раз оно будет немного необычным - без большой группы американцев и рок-концертов. |
It is a little more wood and we again on the Plateau. |
Еще немного леса и мы снова на Плато. |
You can only win a little more than you bet, but also much more. |
Вы можете только выиграть немного больше, чем вы делаете ставку, а также многое другое. |
Einstein responded, I am, however, a little embarrassed. |
Эйнштейн ответил: Я однако, немного смущен. |
Everything one can learn in a few weeks, using a little imagination and interest. |
Всему можно научиться за несколько недель, проявляя немного фантазии и заинтересованности. |
In addition to appearance, even just a little bit different inside. |
В дополнение к внешнему виду, хотя бы немного по-другому внутри. |
At its foothills is found the city of Granada and, a little further, Almería and Málaga. |
У подножий хребта находится город Гранада, а немного дальше - Малага и Альмерия. |
The afternoon's supply drop was little better than the previous day's. |
Снабжение в этот день оказалось немного лучше, чем в предыдущий. |
While he was most prolific as a composer for organ, little of that music has survived in its original form. |
Хотя он был довольно плодовитым композитором для органа, немного из его музыки дошло до нас в первоначальной форме. |
The previous name was described as "is a little off-message" by executives. |
Предыдущее имя было описано как «немного неактуальное» со стороны руководителей. |
There's little pathos or emotional tension. |
Есть немного пафоса и эмоциональной напряженности. |
The situation with the hotel was already a little bit more difficult. |
Ситуация с гостиницей была немного более сложной. |
It is a little words, how the given gear works. |
Немного слов о том, как работает данный механизм. |
After this, he cheers up a little and regains his sense of humor. |
После этого он немного подбадривает и снова обретает чувство юмора. |