| We can both agree it's a little too... | Думаю, мы оба согласны, что она немного... |
| So... you can understand why I might be a little bit secretive. | Так что... ты понимаешь, почему я бываю немного скрытной. |
| But you have to admit, you were dragging a little today. | Но, признай, ты немного расслабилась. |
| Now that I'm a little drunk, I can tell you this... forget Norman. | Теперь, когда я немного пьяна, скажу тебе вот что... забудь про Нормана. |
| He's a little shaky, but he'll hold up. | Он немного дрожит, но продержится. |
| As they disappear, so the land becomes barren with little for animals to eat. | Как они исчезают, так земля становится бесплодной, немного животных смогут питаться. |
| I could use a little fun. | Я могу позволить себе немного развлечься. |
| I think that your characters are quite interesting, but that it's a little randomly structured. | Думаю, что герои достаточно интересны, но немного беспорядочно по структуре. |
| So tell us a little bit about how this idea came into being. | Расскажи нам немного, как эта идея появилась на свет. |
| A little something to relax you. | Немного того, что вас расслабит. |
| Well I know the brother a little bit. | Ну, я немного знаю её брата. |
| Maybe it looks like a horse that's eaten a little too much. | Скорее похоже на лошадь, которая немного переела. |
| I got a little... carried away, but I'm finally happy. | Я немного... сорвался, но наконец-то счастлив. |
| Come on, girls... let's do a little rehearsal. | Ну же, девочки... давайте немного порепетируем. |
| Because there's niceness in everyone, a little bit, anyhow. | Ведь миловидность есть в каждом, немного, в любом случае. |
| Adelaide is a little lost, Dorcas, and that is why I need your help. | Аделаида немного забылась, Доркас, и вот поэтому мне нужна твоя помощь. |
| So I know a little about how the police are meant to behave. | Так что, мне немного знакомо, как именно ведут себя Полицейские. |
| Dougie, have a little shot with me. | Дуги, выпей немного со мной. |
| Kind of, we talked about it a little. | Ну, в общем, да, мы об этом немного говорили. |
| A little airbrushing and a high-quality foundation and she's good to go. | Немного красок, натуральный крем и она будет как новенькая. |
| I thought maybe we could have a little talk, girl to girl. | Я подумала, может, мы могли бы немного поболтать, как девчонка с девчонкой. |
| I'm sorry that the place is a little messy. | Прости, у меня тут немного грязно. |
| I'm happy to see you here, if a little surprised. | Рад, что вы пришли, хотя немного удивлён. |
| Well, I was a little distracted... | Ну, я была немного отвлечена. |
| I might have had a chance to clean up a little bit. | Мне нужен был шанс немного прибраться. |