| I wouldn't mind drinking a little myself. | Я непротив выпить немного с тобой. |
| She seems smart, strong-willed, a little bit of a temper. | Бэй? Она умная, упрямая, немного вспыльчивая. |
| Exotic, artsy, even a little heroic with my A.A. coins. | Экзотичная, замысловатая, даже немного героическая с этими значками из А.А. |
| I think he's a little nervous about my starting the clinical trial today. | Думаю, он немного переживает, сегодня начинаются мои клинические исследования. |
| I mean, you're dripping a little... | Я имею ввиду, с тебя капает... немного. |
| I guess I still have a little werewolf strength myself. | Кажется, у меня еще есть немного волчьей силы. |
| I know a little something about this pack. | Я немного знаю про эту стаю. |
| When you're a human facing off against the supernatural, you need to bend the rules a little bit. | Когда человек сталкивается со сверхъестественным, ему можно немного нарушать правила. |
| This is a little out of my experience. | Этот случай немного за пределами моего опыта. |
| Unfortunately, it's going to take a little digging to get that slug out of your shoulder. | К сожалению, придется немного покопаться, чтобы вытащить эту пулю из плеча. |
| A little more than some rhinestone tiaras. | Немного больше, чем диадемы из горного хрусталя. |
| Fortunately, we probably have a little time. | Ќаверное, у нас есть немного времени. |
| Just looking for a little consistency here in these anti-abortion arguments. | Я просто хочу найти хоть немного логики в этих доводах против абортов. |
| I'm just a little on edge because I'm trying to quit smoking. | Просто я немного на грани, потому что пытаюсь бросить курить. |
| We have reason to believe that you were embroidering the truth more than perhaps a little. | У нас есть основание полагать, что вы приукрасили истину немного больше чем "чуть-чуть". |
| He's a little busy ensuring that it never happens again. | Он немного занят, обеспечивая, чтобы подобное больше никогда не повторилось. |
| You caught me practicing a little myself. | Вы меня поймали, я немного практиковался. |
| I think we're going to do something a little bit different. | Я думаю, что мы собираемся сделать что-то немного отличается. |
| I think the whole glue thing might get her a little queasy. | Я думаю, что от всех этих клейких вещей ей может стать немного не хорошо. |
| I don't really, but... I'm a little nervous. | Я немного нервничаю из-за девушки, которая должна со мной встретиться. |
| Maybe if I slapped you around a little bit, you'd change your mind. | Может, если мы познакомились немного, вы бы изменили ваше мнение. |
| I'm glad we could have this little chat. | Я рад, что нам удалось немного поболтать. |
| And do a little role playing. | И немного поиграть в ролевую игру. |
| It was a little long, so I didn't read the whole thing. | История немного длинная, так что я не дочитал до конца. |
| I think girls are a little weird, that's all. | Я думаю, девчонки немного странные, вот и все. |