And I think she's a little weird. |
И я думаю она немного странная. |
I got a little behind in my assignments. |
Я немного отстала в своем домашнем задании. |
They said you were a little mixed up. |
Сказали, что ты немного путаешься. |
I'm a little worried about his girlfriend, Ann. |
Меня немного беспокоит его подружка Энн. |
This tub's a little bigger than it used to be. |
Эта ванна немного больше, чем должна быть. |
Louis, man, I've been meaning to tell you you're a little bit uptight. |
Луи, человек, я хотел сказать тебе, что ты немного встревоженный. |
'Cause you're a little bit too conspicuous. |
Потому что ты немного слишком бросается в глаза. |
The old lazy geezer could do a little bit of running. |
Этот старый ленивый кусок меха может немного прогуляться и отлить. |
Jack, just admit you think I was a little right, too. |
Джек, просто признай, ты думаешь, что я тоже была немного права. |
A little skinny for my taste, but I get what Terry sees in you. |
Немного тощая на мой вкус, но я понимаю, что Терри в тебе нашел. |
Well, thank you for trusting us a little. |
Что ж, спасибо, что немного нам доверяете. |
As much as we love that magnitude, your tour may be lacking a little... |
Как бы мы ни любили этого вашего Магнитуда, вашей программе не хватает немного... |
I hope that Stalin holds out a little longer. |
Я надеюсь, что Сталин еще немного посопротивляется. |
Maybe when I'm a little more settled. |
Может быть, когда я немного устроюсь. |
Although I find the more turbulent parts a little scary. |
Хотя особо бурные части меня немного пугают. |
I play a little piano. I used to play in high school. |
Я немного играю на пианино, играла в старших классах. |
You know, I'm feeling a little... |
Ты знаешь, я чувствую себя немного... |
Just taking a little trip, that's all. |
Просто немного прогуляемся, вот и все. |
I mean, things go smooth, maybe we can put a little more into your kitchen thing. |
Я имею в виду, дела идут гладко, может мы сможем вложить немного больше в твою кухонную гарнитуру. |
I think we're a little ways off still. |
Я думаю мы все еще немного неготовы к этому. |
Sometimes all it takes is a little silence. |
Иногда все, что требуется, это немного молчания. |
He was a little odd, but I liked him. |
Он был немного странным, но он мне нравился. |
Well, you'll have to forgive me if I'm a little wary, Agent Landon. |
Ну, вы должны будете простить меня если я немного опасаюсь, агент Лэндон. |
Well, it looks like you have little fans everywhere in America now. |
Похоже, у вас есть немного фанатов по всей Америке. |
Well, the gears of federal government grind pretty slowly, so you have a little time. |
Что ж, федеральное правительство работает довольно медленно, так что у вас есть немного времени. |