| Good, because preventing that will take a little extra patience on the part of you and your committee. | Хорошо, потому что предотвращение этого потребует немного дополнительного терпения от вас и от комитета. |
| May get a little help from above. | Возможно, получишь немного помощи сверху. |
| Give me a little of ice cream, which you bought. | Дай мне немного того мороженого, которое ты купила. |
| She got a little better when we put her on steroids, which can attack tumor cells. | Ей стало немного лучше, когда мы начали давать стероиды, которые могли атаковать клетки опухоли. |
| It was a controlled reaction that went a little haywire. | Это была управляемая реакция которая пошла немного не так. |
| So we discussed it a little longer and House decided to treat with heparin. | Мы еще немного поговорили и Хаус решил лечить Гепарином. |
| It's a total illusion, but apparently she'll take a little ignorance with her bliss. | Это абсолютная иллюзия, но частично она получит Немного блаженства и неведения. |
| Over time, your personal physician may reduce it a little. | Через некоторое время ваш врач может её немного уменьшить. |
| A little more structure in your department couldn't hurt. | Немного организованности вашей команде не помешает. |
| Maybe we can loosen the reins a little. | Думаю, можно немного ослабить поводья. |
| That's a little out of our jurisdiction. | Это немного не по нашей части. |
| A little scrapbook that Thomas threw together. | Немного заметок, которые Томас собрал воедино. |
| I just got a little worked up when I saw you, that's all. | Я просто немного напрягся, когда увидел тебя, вот и всё. |
| I did a little boxing in college, you know. | Я немного занимался боксом в колледже, кстати. |
| No wonder you're a little touchy. | Не удивительно, что ты немного на взводе. |
| You seem a little bit... mental. | Привет! - Ты кажешься немного... ненормальным. |
| Certainly a little neater than we're used to. | Безусловно, нужно быть немного аккуратнее, чем раньше. |
| It can make one a little... dependent. | Они могут сделать немного... зависимыми. |
| Now, even old Bick likes me a little bit. | И Бик, даже старина Бик немного любит меня. |
| Maybe my persona is a little affected. | Ну, может быть моя персона немного напыщенная. |
| Sorry, I'm feeling a little... | О, извини, я... я... чувствую немного... |
| So, the demon's probably a little late. | Значит, с демоном мы, похоже, немного опоздали. |
| I'll stay a little longer just in case. | Я задержусь немного на всякий случай. |
| I think we both need a little time to... process everything. | Думаю, нам обоим нужно немного времени все обдумать. |
| She's just some egghead who tutored me a little in high school. | Она просто отличница, которая немного занималось со мной в старшей школе. |