I was a little bit worried the last time at the end of our session. |
Я немного волновался в последнее время из-за того, как закончился наш сеанс. |
So sometimes he just needs a little companionship for the evening. |
Поэтому иногда ему нужно немного общения на вечер. |
Frankly, we're a little embarrassed. |
Честно говоря, мы немного смущены. |
What with everything, I was a little hazy when you asked me those questions. |
Столько всего произошло, я был немного не в себе, когда вы задавали вопросы. |
And there may be some signal interference inside the facility, so we'll have to change your incentives a little bit. |
Внутри объекта возможны помехи, поэтому нам придется немного изменить мотивацию. |
There's a little bit of envy in the best of us. |
Немного зависти есть даже в лучших из нас. |
Monsieur Franz, stay with me a little longer. |
Мсье Франц, побудьте еще немного со мной. |
Owen is a little bit shy, but he's a great guy. |
Оуэн немного стеснительный, но он - отличный парень. |
And if me getting what I want inconveniences people a little, then so be it. |
И если я получаю то, что я хочу, немного осложняя жизнь другим, то пусть так и будет. |
I think I got under your skin a little bit. |
Думаю, что я тебе небезразлична, хотя бы немного. |
I'm a little concerned about Colonel Blair. |
Я немного беспокоюсь о полковнике Блэре. |
We could use a little quiet. |
Нам бы не помешало немного тишины. |
They'll need some Aspirin, maybe a little physical therapy - move. |
Им нужно будет немного аспирина. возможно, немного терапии - пойдём. |
You know, the conduit is a little smaller than anticipated. |
Протез немного меньше, чем ожидалось. |
Okay, that's a little weird. |
Пусть так, просто немного странно. |
But a little out of place, given the battalion you've assembled against us. |
Но немного не к месту. данный батальон вы собрались против нас. |
It's just a little confusing, but I love it. |
Немного непонятно, но мне нравится. |
You just have to have a little patience, my darling. |
Тебе нужно просто немного терпения, мой дорогой. |
Damage to the carpels, very little remodeling. |
Повреждения запястий, срослись совсем немного. |
No, just a little peace and... |
Нет, лишь немного покоя и... |
All right, kids, we got to speed it up a little. |
Ребята, нам надо немного ускориться. |
Maybe what we need is a little amplification. |
Может, нам надо немного усилиться. |
We lose a little fuel, but we save a whole lot of time. |
Мы потеряем немного топлива, но сохраним кучу времени. |
In fact, I've known her a little longer than you. |
Кстати, я знаю её немного дольше, чем ты. |
I was doing a little research into Johnny D'Amato, because I'm more of a Mixed Martial Arts guy. |
Я поискал немного информации о Джонни Д'Амато, потому что я больше специалист по смешанным единоборствам. |