Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
It's a little hard to think of her as "poor little Mona" under the circumstances. Немного сложно думать о ней, как о "бедняжке Моне", учитывая обстоятельства.
Can't we be a little less doctor/patient and a little more, Может, нам бы меньше придерживаться этих ролей доктор-пациент, и немного больше,
And it's a little weird and maybe a little sad, but I'm not mad. И как-то странно и, наверное, немного грустно, но я не злюсь.
It is a little frightening, to think you know so little of someone, when you have trusted them with so much. Немного страшно думать, что так мало знаешь о том, кому так доверяешь.
I care about the message it sends to my little girls, and I'm starting to care a little bit about your tone. Мне беспокоит, какой пример это подает моим девочкам. и меня начинает немного беспокоить твой тон.
I was thinking I could take a little area for my own guys to bust out a little. Я подумал, что мог бы выделить немного земли для своих ребят, чтобы они немного проросли.
All right then, ken from Tallahassee, A little more dealing, a little less not dealing. Ну что, Кен из Талахасси, немного побольше раздач, и немного поменьше не раздач.
What you need to start doing... is a little more coaching and a little less yelling. Но вам бы следовало начать немного больше давать советов и немного меньше кричать.
Maybe I could use a little meant to be in my life... just a little. Возможно немного судьбы в моей жизни не помешает... только немного.
It's a little more melodic and a little more aggressive at the same time. Но в то же время альбом немного мелодичнее и немного агрессивнее».
I'll help a little... Anan a little... y... Я немного помогу... и Анан немного поможет...
I'm just... you know, I'm a little... little confused. Знаешь, я просто немного... немного запутался.
Mr. Shue can be a little tight-fisted with song selection, but I would like to do something a little bit more upbeat and glamorous with a good dance beat. Мистер Шу может быть немного скуп при выборе песен, но я бы хотела сделать что-то немного более оптимистичное и очаровательное с хорошей подтанцовкой.
So Michael ended up spending a little more to fly a little less, and after some confusion at security... Итак, Майкл потратил немного больше чтобы пролететь немного меньше и после некоторого замешательства охраны
No. He was... a little shortish. A little squarish. Нет, он был небольшого роста, немного полноватый.
We'll make it a little longer, a little wider... and then maybe we will bury you together. Мы сделаем ее немного глубже и немного шире, и потом похороним вас вместе.
It only has little time, and for it saw of the culinária, if the reading convinced to train a little more. Оно только имеет меньшее время, и для его увидело culinária, если чтение убеженные, что натренировало немного больше.
Maybe the biggest change is that 'NCIS: L.A.' achieves its inevitably favorable outcomes with a little more intellect and a little less testosterone. Возможно, наибольшее отличие в том, что "Морская полиция: Лос-Анджелес" достигает своих неизбежно положительных результатов с немного большим уровнем интеллекта и меньшим уровнем тестостерона».
In warmer weather the life cycle can last a little less, and in cooler temperatures the life cycle takes a little longer. В более тёплую погоду жизненный цикл может продолжаться несколько меньше, а при более холодных температурах жизненный цикл занимает немного больше времени.
He was a little raw when we first got him but we've, you know, coached him up a little bit. Он был сыроват, когда попал к нам, но мы, знаете ли, немного его потренировали.
Out a little more, little more, more, and stop. Наружу немного, еще немного, немного, стоп.
Jessie, you only get a little bit of your father, and a little goes a long way. Джесси, ты просто побудь немного со своим отцом, потому что это очень важно.
No, a little more hair, little more hair. Нет, волосы немного более густые.
Sometimes I am tired to fight on my own... and a little small and I'm a little frightened... Иногда я устаю сражаться в одиночку... чувствую себя слишком маленьким и немного боюсь...
Yes, up a little, down a little. Да, немного наверх, немного вниз.