| Maybe a little bit, but I still think... | Может быть, немного, но я все еще думаю... |
| This is a little far from where they disappeared. | Это немного в стороне от места, где они исчезли. |
| Always got a little emotion to spare for the needy. | У меня всегда есть немного сострадания для нуждающихся. |
| Maybe you're being a little pessimistic. | Наверное, ты просто немного пессимистична. |
| Come on, man, I'm just looking for a little time. | Да ладно, мужик, мне просто нужно немного времени. |
| We should just tie some tin cans onto the bumper and bring a little more attention to ourselves. | Мы должны привязать несколько консервных банок на бампер и уделить себе немного внимания. |
| And I know I'm a little bit single. | И я знаю, что я немного не замужем. |
| I'll stand in the back and take a little look-see. | Я постою сзади и немного посмотрю. |
| Somewhat bumped and more than a little foxed. | Немного ушибся и больше чем немного пьян. |
| I was a little embarrassed to have I hooked to buy this dress. | Мне всегда было немного стыдно покупать такие платья. |
| That he looks a little like you, sir. | Он немного похож на вас, сэр. |
| They take their place in your heart... and make you a little smarter the next time. | Они занимают свое маленькое место в сердце и делают нас немного умнее на будущее. |
| Thing is, I'm a little overextended at the moment. | Дело в том, что сейчас я немного загружен. |
| But it would seem that my trials are a little harder than the other girls'. | Но, кажется, что мои испытания немного сложнее по сравнению с другими девочками. |
| I'm a little bit worried about your friend. | Я немного обеспокоен тем, что происходит с вашим другом. |
| Statistically, it's a little safer. | По статистике, оно немного безопаснее. |
| I mean, you looked a little bit tired. | Мне показалось, вы немного устали. |
| It was a little bit more than that. | Это было немного больше чем просто развлечение. |
| Maybe I'm a little out of it. | Может, я немного не в курсе. |
| I got it and I think a little bit more. | Нашла, и, кажется, немного больше. |
| It's probably a little shocking to see us together. | Это, наверное, немного шокирующе видеть нас вместе. |
| You do remind me a little of Hooch. | Ты действительно напоминаешь мне немного Хуча. |
| "Gift" might be a little generous. | "Дар" это немного преувеличенно. |
| I could use a little inspiration myself. | Мне бы тоже не помешало немного вдохновения. |
| Then we'll do a little on this side so that you're not lopsided. | Потом уберем немного с этой стороны, чтобы вы не остались кривобокой. |