Some of those adventures are a little bit dark or on the darker side. |
Некоторые из этих приключений немного мрачные или мрачноватые. |
Honey, I think you're being a little dramatic. |
Милая, я думаю, ты все немного драматизируешь. |
He probably looks a little different than when you and Bradley buried him in the maze 25 years ago. |
Он, наверное, выглядит немного по-другому, чем тогда, когда вы с Брэдли похоронили его в лабиринте 25 лет назад. |
Rough Corey up a little bit so that he would stay away from Laura. |
Нахала Кори надо было немного проучить, чтобы он держался подальше от Лоры. |
A little bumpy at first, but it all worked out. |
Немного неуклюже поначалу, но все образуется. |
You know when I've had a drink, I can be a little... |
Ты же знаешь, что когда я выпиваю, становлюсь немного... |
(Dunphy) I guess I jumped the gun a little bit. |
Я думаю, я опережал события немного. |
A little later, they'd make it. |
Немного позднее, и они успели бы собраться. |
Unless there is an island where we can be a little alone, I think not. |
Если не найдём остров, где она сможет немного побыть в одиночестве... |
So one drunk night, I got a little carried away. |
Однажды я напился, и мне немного снесло крышу. |
I mean, that's a little simplistic. |
Я имею в виду, это немного упрощенно... |
Your mother called him to tell him she might be a little late getting home. |
Ваша мама попросила его сказать мне, что она может сегодня немного задержаться. |
She only meant to hurt her a little bit. |
Она только имела в виду сделать ей больно немного. |
I think we might try a little of the Madeira before luncheon. |
Я думаю, вы могли бы сыграть немного из Мадейры перед обедом. |
I am a little out of touch, I'll admit. |
Ну, я немного оторвался, я признаю. |
Just say that you have work to do and you'll come a little later. |
Просто скажи, что у тебя работа, и ты придешь немного позже. |
I know he's a little odd. |
Я знаю что он немного странный. |
Sounds a little crazy, hearing it out loud, but it's true. |
Звучит немного безумно, когда говоришь вслух, но это так. |
You ask me, it looks a little large... |
Мне кажется, оно немного больше... |
I think it's time we all talk a little football. |
Думаю, настало время нам поговорить немного о футболе. |
It means, I had wade give him a little talking to. |
Это значит, что я попросила Уэйда с ним немного пообщаться. |
I think the history I know is a little different. |
Думаю, известная мне история немного другая. |
This feels a little awkward... but I'm happy. |
Это немного странно, но я счастлив. |
Unfortunately, we're a little tired. |
К сожалению, мы немного устали. |
Okay, let's backtrack a little bit. |
Так, давай немного вернемся назад. |