Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
Maybe you think you deserved a little extra cash, I don't know. Может ты думаешь что заслужил немного лишних наличных, я не знаю.
You're willing to do naughty things if I give you a little encouragement. Ты бы хотела поступать неприлично если бы я немного поддержал тебя в этом.
Jackie and I were just having a little chat. Мы с Джеки просто немного поболтали.
I just mixed them down a little. Я когда миксовал, немного снизил уровень.
Seems we have very little time, Captain. Кажется, времени у нас немного, капитан.
But it's a little rude to stay in here all day. Но немного грубо сидеть тут целый день.
It's a little more practical, has wi-fi. Немного более практичная, есть вай-фай.
Think somebody's got a little crush on you. Думаю, кто-то немного "запал" на тебя.
Took a little luck and a lot of computer enhancement, but this eagle has finally landed. Немного удачи и много компьютерной обработки, и этот орёл наконец-таки приземлился.
Well, this interview is a little less informal than our last. Ну, этот разговор немного более официальный, чем наш прошлый.
Owen told Trish about my new job, so she dropped by to have a little scream. Оуэн рассказал Триш пр мою новую работу, и она заскочила немного покричать.
I feel like maybe you were feeling them a little bit more than me. Я ощущаю, что, возможно, ты чувствуешь все немного сильнее, чем я.
Just a little eye candy to keep the meeting fun. Просто немного флирта, чтобы добавить остроты.
In fact, it seemed a little... fabricated. Вообще то, книга показалась немного... поддельной.
I'm a little nervous, but I hope I'm prepared for the night. Немного нервничаю, но надеюсь, что я готов к ночи.
It was a little hypocritical of you to make me get rid of all my stuff. Было немного лицемерно с твоей стороны заставлять меня избавиться от всех моих вещей.
I am a little squeamish about these things, and Dr. Attavi hates me. Я немного брезглив в таких вещах, и доктор Аттави ненавидит меня.
I'm a big enough girl to admit I'm a little scared. Я уже достаточно взрослая, чтобы признать, что боюсь немного.
If we'd all be a little more quiet, cooperative, orderly. Если бы мы все были немного спокойнее, организованнее и доброжелательнее...
Maybe we should think about cooling things off a little bit. Может быть, нам стоит немного остудить все это.
You have to squeeze in a little time for fun, Ben. Когда-то нужно хоть немного развлекаться, Бен.
A little hard to concentrate when your wife and daughter are living at a hotel. Немного сложно сосредоточиться на работе, когда твоя жена и дочь живут в отеле.
You know, why can't we just relax and dance a little. Ты знаешь, почему бы просто не расслабиться и потанцевать немного.
I threw up a little bit on the third floor. Меня немного стошнило на третьем этаже.
I just meant you seem a little young to be a doctor. Я просто хотел сказать, вы немного молоды чтобы быть врачом.