| Maybe you think you deserved a little extra cash, I don't know. | Может ты думаешь что заслужил немного лишних наличных, я не знаю. |
| You're willing to do naughty things if I give you a little encouragement. | Ты бы хотела поступать неприлично если бы я немного поддержал тебя в этом. |
| Jackie and I were just having a little chat. | Мы с Джеки просто немного поболтали. |
| I just mixed them down a little. | Я когда миксовал, немного снизил уровень. |
| Seems we have very little time, Captain. | Кажется, времени у нас немного, капитан. |
| But it's a little rude to stay in here all day. | Но немного грубо сидеть тут целый день. |
| It's a little more practical, has wi-fi. | Немного более практичная, есть вай-фай. |
| Think somebody's got a little crush on you. | Думаю, кто-то немного "запал" на тебя. |
| Took a little luck and a lot of computer enhancement, but this eagle has finally landed. | Немного удачи и много компьютерной обработки, и этот орёл наконец-таки приземлился. |
| Well, this interview is a little less informal than our last. | Ну, этот разговор немного более официальный, чем наш прошлый. |
| Owen told Trish about my new job, so she dropped by to have a little scream. | Оуэн рассказал Триш пр мою новую работу, и она заскочила немного покричать. |
| I feel like maybe you were feeling them a little bit more than me. | Я ощущаю, что, возможно, ты чувствуешь все немного сильнее, чем я. |
| Just a little eye candy to keep the meeting fun. | Просто немного флирта, чтобы добавить остроты. |
| In fact, it seemed a little... fabricated. | Вообще то, книга показалась немного... поддельной. |
| I'm a little nervous, but I hope I'm prepared for the night. | Немного нервничаю, но надеюсь, что я готов к ночи. |
| It was a little hypocritical of you to make me get rid of all my stuff. | Было немного лицемерно с твоей стороны заставлять меня избавиться от всех моих вещей. |
| I am a little squeamish about these things, and Dr. Attavi hates me. | Я немного брезглив в таких вещах, и доктор Аттави ненавидит меня. |
| I'm a big enough girl to admit I'm a little scared. | Я уже достаточно взрослая, чтобы признать, что боюсь немного. |
| If we'd all be a little more quiet, cooperative, orderly. | Если бы мы все были немного спокойнее, организованнее и доброжелательнее... |
| Maybe we should think about cooling things off a little bit. | Может быть, нам стоит немного остудить все это. |
| You have to squeeze in a little time for fun, Ben. | Когда-то нужно хоть немного развлекаться, Бен. |
| A little hard to concentrate when your wife and daughter are living at a hotel. | Немного сложно сосредоточиться на работе, когда твоя жена и дочь живут в отеле. |
| You know, why can't we just relax and dance a little. | Ты знаешь, почему бы просто не расслабиться и потанцевать немного. |
| I threw up a little bit on the third floor. | Меня немного стошнило на третьем этаже. |
| I just meant you seem a little young to be a doctor. | Я просто хотел сказать, вы немного молоды чтобы быть врачом. |