Maybe you think you deserved a little extra cash, I don't know. |
Может ты думаешь что заслужил немного лишних наличных, я не знаю. |
You're willing to do naughty things if I give you a little encouragement. |
Ты бы хотела поступать неприлично если бы я немного поддержал тебя в этом. |
Jackie and I were just having a little chat. |
Мы с Джеки просто немного поболтали. |
I just mixed them down a little. |
Я когда миксовал, немного снизил уровень. |
Seems we have very little time, Captain. |
Кажется, времени у нас немного, капитан. |
But it's a little rude to stay in here all day. |
Но немного грубо сидеть тут целый день. |
It's a little more practical, has wi-fi. |
Немного более практичная, есть вай-фай. |
Think somebody's got a little crush on you. |
Думаю, кто-то немного "запал" на тебя. |
Took a little luck and a lot of computer enhancement, but this eagle has finally landed. |
Немного удачи и много компьютерной обработки, и этот орёл наконец-таки приземлился. |
Well, this interview is a little less informal than our last. |
Ну, этот разговор немного более официальный, чем наш прошлый. |
Owen told Trish about my new job, so she dropped by to have a little scream. |
Оуэн рассказал Триш пр мою новую работу, и она заскочила немного покричать. |
I feel like maybe you were feeling them a little bit more than me. |
Я ощущаю, что, возможно, ты чувствуешь все немного сильнее, чем я. |
Just a little eye candy to keep the meeting fun. |
Просто немного флирта, чтобы добавить остроты. |
In fact, it seemed a little... fabricated. |
Вообще то, книга показалась немного... поддельной. |
I'm a little nervous, but I hope I'm prepared for the night. |
Немного нервничаю, но надеюсь, что я готов к ночи. |
It was a little hypocritical of you to make me get rid of all my stuff. |
Было немного лицемерно с твоей стороны заставлять меня избавиться от всех моих вещей. |
I am a little squeamish about these things, and Dr. Attavi hates me. |
Я немного брезглив в таких вещах, и доктор Аттави ненавидит меня. |
I'm a big enough girl to admit I'm a little scared. |
Я уже достаточно взрослая, чтобы признать, что боюсь немного. |
If we'd all be a little more quiet, cooperative, orderly. |
Если бы мы все были немного спокойнее, организованнее и доброжелательнее... |
Maybe we should think about cooling things off a little bit. |
Может быть, нам стоит немного остудить все это. |
You have to squeeze in a little time for fun, Ben. |
Когда-то нужно хоть немного развлекаться, Бен. |
A little hard to concentrate when your wife and daughter are living at a hotel. |
Немного сложно сосредоточиться на работе, когда твоя жена и дочь живут в отеле. |
You know, why can't we just relax and dance a little. |
Ты знаешь, почему бы просто не расслабиться и потанцевать немного. |
I threw up a little bit on the third floor. |
Меня немного стошнило на третьем этаже. |
I just meant you seem a little young to be a doctor. |
Я просто хотел сказать, вы немного молоды чтобы быть врачом. |