| Besides, this neighborhood's getting a little crazy. | Кроме того, эти соседи стали немного чокнутыми. |
| You just need a little self-confidence. | Тебе просто нужно немного уверенности в себе. |
| Honestly, I'm a little offended that he accused me of that. | Честно говоря, я немного обиделся, что он обвинил меня в этом. |
| She was shy, a little awkward. | Она была стеснительной, немного неуклюжей. |
| I was trying to be a little bit more optimistic. | Я пытался быть немного более оптимистичным. |
| I could probably just hang out here for a little while. | Я могла бы побыть здесь немного. |
| Have a little faith in the ones and zeros. | Просто доверься немного нулям и единицам. |
| Had to show a little leg, but it was totally worth it. | Пришлось немного показать ножку, но это стоило того. |
| She got a little scared, so we brought her home. | Она была немного напугана, и мы отвезли её домой. |
| Told you, every little bit helps. | Я же говорил, что немного полегчает. |
| A little bit weird in there, that beer pong. | Немного странным вышел этот пивной пинг-понг. |
| It's just a little hard to believe. | Просто в это немного трудно поверить. |
| I did leave the gel on a little longer than it said to. | Я оставил на них гель немного дольше, чем указано в инструкции. |
| You and Dr. Brennan already gave us... a little extra time. | Вы с доктором Бреннан уже подарили нам еще немного времени. |
| I think maybe Mrs. Evelyn is a little strange. | Я думаю, что Миссис Эвелин немного странная. |
| He's a little unorthodox, but a brilliant theorist. | Он немного необычный, но блестящий теорик. |
| Well, this smells a little onion. | Ну, они немного пахнут луком. |
| If you fixed yourself up a little, men would find you attractive, too. | Если бы ты поработала над собой немного, мужчины и тебя находили бы привлекательной тоже. |
| Maybe if I wore it a little to one side. | Может, я сдвину немного набок. |
| You got a little overemotional, but you're fine now. | Вы немного переволновались, но теперь, вы в порядке. |
| It'll take a little more to go away, then. | Значит, займет немного больше времени, чтобы пройти. |
| If the cougar gets a little hairy, you can always tap out. | Да, если пума немного обрастет волосами, ты всегда можешь уйти. |
| Just take a little, just enough. | Просто возьми немного, сколько нужно. |
| Birthdays just make me a little reflective. | Просто на днях рождения я немного задумчивая. |
| Now, there's a man who looks like he needs a little magic in his button-up life. | Итак, вот, кажется, человек, которому не повредит немного волшебства в его размеренной жизни. |