I get the feeling she's a little bit of a stalker. |
Я меня такое ощущение, что она немного сталкер. |
Well, things got a little personal. |
Ну, мы немного перешли на личности... |
I just need to take a walk, okay, and think a little. |
Мне просто нужно пройтись и немного подумать. |
And perhaps a little... inhibited. |
И, может, немного замкнутой. |
I think I could stand a little sand between my toes, too. |
Думаю, немного песка между пальцев мне тоже не повредит. |
I cut my self a little, trimming that spruce. |
Я немного порезался, обрезая ту ель. |
Yes, I guess I was a little crazy. |
Да, думаю я была немного сумасшедшей. |
I guess I got a little scared and started looking for you. |
Я думаю, что я немного перепугался и начал искать тебя. |
I'd be little more than a chauffeur and Boyer can pilot a runabout. |
Я все-таки немного больше, чем шофер, и Бойер может вести катер. |
I just tweaked it a little bit during our scrum in the rain. |
Немного вывихнул его, когда мы дрались под дождём. |
Wish my boy was a little more like you. |
Хотел бы я, чтобы мой сын был немного похож на тебя. |
It's cool, man. It's just a little color. |
Все в порядке, просто немного покраснело. |
Just need to hold off a little longer. |
Просто необходимо их задержать еще немного. |
A little tighter than I expected. |
Немного сильнее, чем я ожидал. |
Sometimes you can be a little slow, but I can handle that. |
Иногда ты бываешь немного медленным, но я могу с этим справиться. |
Our mole with the Russians tells things a little different. |
Наш крот в банде русских выдаёт всё немного по-другому. |
It took a little bit of time, but I think I finally gained their respect. |
Это отняло немного времени, но я думаю они меня наконец зауважали. |
Well, a little later, I got kind of hungry. |
Ну, немного позже, я проголодался. |
I think perhaps I'm still a little drunk. |
Наверно, я ещё немного пьян. |
Ladies and gentlemen, we'll be landing a little short of our destination. |
Дамы и господа, мы приземлимся немного не там где планировалось. |
I see a little stuff on top. |
Я вижу немного чего-то на макушке... |
I'm a little nervous, but I'm feeling okay. |
Я немного нервничаю, но я чувствую себя нормально. |
I lost it, you know, just a little. |
Я слетел с катушек, знаешь, немного. |
I think that you're a little angry right now. |
Я думаю вы сейчас немного злитесь. |
I'm a little late, that's all. |
Они немного запаздывают, так бывает. |