A little less now, thanks to your brother. |
Сейчас стало немного лучше, благодаря вашему брату. |
I guess they were up... a little bit before lunch. |
Я полагаю, они поднялись немного перед обедом. |
I guess I'm feeling a little... petty. |
Полагаю, что я немного... таким себя ощущаю. |
It's just the back fender - it's a little scrunched. |
Просто заднее крыло... немного помяли. |
Looks a little different during the daylight. |
Только днем оно выглядит немного по-другому. |
Just ended up being a little more complicated than I had planned, that's all. |
Просто закончить оказалось немного сложнее, чем я планировал, вот и все. |
Wait a little longer and I'll get some. |
Подожди немного, и я их раздобуду. |
And to be honest, you seem a little desperate. |
И честно говоря, ты выглядишь немного отчаявшейся. |
Okay, maybe we can take it down just a little. |
Ладно. Может, можно немного потише. |
As for me... there are times I'd give a thumb for a little benevolence. |
Что до меня... то иногда я бы отдал палец за немного благосклонности. |
Because you insulted me a little. |
Потому что ты немного обидел меня. |
He speaks a little Swedish, and his family visits Sweden almost every year. |
Он немного говорит по-шведски, а их семья каждый год посещает Швецию. |
We could all use a little more love, faith, hope and forgiveness. |
Мы все могли бы чувствовать немного больше любви, веры, надежды и прощения». |
That's a little less than 15 cents a day. |
Это немного меньше, чем 15 центов в день. |
Producer Brendan O'Brien said, Vitalogy was a little strained. |
Продюсер Брендан О'Брайан сказал: «Vitalogy был немного напряжённым». |
We're used to keeping a little bit of that, and adding other musicians into it. |
Мы привыкли сохранять немного от того, чтобы мы делаем, и добавлять в это других музыкантов. |
Life does not wait but a little worse than expected at most. |
Жизнь не ждет, но немного хуже, чем ожидалось, по большей мере. |
The retirement will be worse in store for your imagination a little more. |
Уход на пенсию будет еще хуже в магазине для вашей фантазии немного больше. |
Depending on the fit to the head and the selective usage of a little bit of skin glue, the appearance gets even more lifelike. |
В зависимости от размера по голове и селективного использования немного кожи клей, вид становится еще более реалистичным. |
He showed all of us that it was possible to go a little further. |
Она была просто великолепна... Он показал всем нам, что возможно зайти немного дальше». |
I was a little cautious about wanting to do science fiction again. |
Я была немного осторожна с желанием снова сыграть в научной фантастике. |
According to the principle of constructing a form of the cathedral a little stretched and Phillips-head. |
По принципу построения форма собора немного вытянута, крестообразная. |
Especially in the SPD, one is impressed by the remarks made by Swan and little summer. |
Особенно в СДПГ, одно это впечатление замечания Лебедь и немного лета. |
Mix a little detergent in warm water and wash by hand. |
Добавьте в теплую воду немного стирального порошка и мойте коврик вручную. |
This is a good method of payment, but a little more challenging and suitable for advanced users. |
Это хороший способ оплаты, но немного более сложные и подходят для продвинутых пользователей. |