| But I also wanted a little bit to see if it was possible. | Но я также хотел немного большего, чтобы понять, возможно ли это. |
| It's a little embarrassing, you know, when you start playing the shrink. | Это немного смущает, знаете, когда вы начинаете уходить в себя. |
| You can stay for a little bit longer, if you like. | Вы можете остаться немного дольше, если хотите. |
| I'm a little worried about you, please... | Я немного волнуюсь за вас, пожалуйста. |
| Teddy, please, show a little bit of effort. | Тедди, пожалуйста, приложи хоть немного усилий. |
| He gets uptight when I drink a little. | Его тревожит что я немного выпиваю. |
| To pass the time, perhaps you'll allow me to tell you a little about myself. | Чтобы убить время, разрешите мне рассказать вам немного о себе. |
| I guess I got a little of that Prescott blood in me after all. | Думаю, немного от Прескоттов во мне осталось. |
| Let's all have a little punch now. | Давайте все вместе выпьем немного пунша. |
| I called and no one answered, so I was a little worried. | Я звонил, никто не ответил, я немного забеспокоился. |
| Perhaps you need to have a little bit more faith in people. | Возможно, вам нужно иметь немного больше веры в людей. |
| I guess we need to have a little chat with Tommy Littlestone. | Думаю, нам нужно немного поболтать с Томми Маленьким Камнем. |
| In case you hadn't noticed, I'm a little busy. | На всякий случай, если ты не заметил, я немного занят. |
| You might want to slow down a little. | Может, будешь их есть немного помедленее. |
| I guess I was a little distracted by the sound of my heart breaking. | Наверное, меня немного отвлек звук моего разбивающегося сердца. |
| A little scorched, maybe, but safe and sound. | Может, вас немного и обожгло, но вы целы и невредимы. |
| I find your overwhelming compliments a little disturbing. | Ваши потрясающие комплименты немного беспокоят меня. |
| You have to let me do as I want, a little. | Позвольте мне сделать немного то, что я хочу. |
| Perhaps it's a little hungry, too. | Возможно, он тоже немного голоден. |
| Diane's told me a little about you. | Дайана рассказала мне немного о вас. |
| I have my jewels so we can raise a little money. | У меня есть драгоценности, мы можем выручить немного денег. |
| We'll either pay very little, or nothing at all. | Сейчас мы можем дать тебе немного или совсем ничего. |
| The truth is... since the divorce, I have been a little down. | Правда в том, что... после развода, я немного сдал. |
| This is a little tougher than I thought. | Это немного сложнее, чем я думал. |
| We might be able to get the price down a little bit. | У нас еще может получится немного сбить цену. |