| Sometimes we forget that a little affection human warmth, is worthier than any pay rise. | Иногда мы забываем, что немного внимания, человеческое тепло стоят больше, чем любое повышение зарплаты. |
| I think I'm a little bit different. | Я думаю я стала немного другой. |
| If you ask me, this country could use a little less motivation. | Если вы спросите меня, то этой стране нужно немного меньше мотивации. |
| Just be a nice little for a change. | Было бы неплохо так немного изменить. |
| Something like that on the back of the car might give the child a little more incentive, you know. | Что то типа этого на бампере машины может дать ребёнку немного стимула, понимаете. |
| Get him to try a little harder next semester. | Заставить его постараться немного лучше в следующем семестре. |
| He went through my purse, took what little cash I had. | Он пошарил у меня в сумочке, забрал немного наличных, которые там были. |
| I know, I just wanted to start taking a little bit better care of myself. | Знаю, я просто хотел начать немного лучше заботиться о себе. |
| It's a little more than you need for the the rest. | Тут немного больше, чем требуют за курс лечения. |
| A little salty, but they really hit the spot. | Немного солоноваты, но в целом пальчики оближешь. |
| We all could use a little more happy in our lives. | Ясно? Немного счастья никому из нас не помешает. |
| I am little late on my rent, is all. | Я просто немного задерживаю квартплату, вот и все. |
| Noah, this would be a perfect time to have a little chat about the book. | Ноа, сейчас отличное время немного поболтать о книге. |
| Just a little, but... it makes a big difference. | Немного, но... Разница существенная. |
| I always suspected there was something a little more to the story about the lighthouse in the rain. | Я всегда подозревал там было что-то немного больше к истории о Маяк в дождь. |
| I mean, I am a little bit worried about the energy around here. | Я немного беспокоюсь по поводу энергетики в комнате. |
| Did a little samba around the lung and heart. | Пуля немного потанцевала вокруг лёгкого и сердца. |
| Sorry about being a little brisk back there, Jenny. | Извини, что был там с тобой немного резок, Дженни. |
| But with a little time and effort, each bit of the delicate circuitry can be cleaned and with any luck... | Но приложив немного усилий и времени, все части этих хрупких схем могут быть очищены, если повезет... |
| I think Gunnar's been trying for a little while, so... | Я считаю, что Гуннар пытался немного больше, но... |
| Let's pour a little juice near her shoe. | Давай нальем немного сока рядом с ее обувью. |
| I know I've been a little moody tonight. | Я знаю, я была немного капризный сегодня. |
| No offense, but maybe I'm a little more mature than American guys my age. | Не обижайтесь, но, может быть, я немного более зрелыми, чем американские парни моего возраста. |
| You've been a little nuts ever since I gave you the ring. | Ты стала немного помешанной с тех пор, как я дал тебе кольцо. |
| Maybe we should back off a little bit. | Может быть нам следует немного отступить. |