Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
I can imagine this is a little uncomfortable for you to talk about. Я могу себе представить, что тебе немного неудобно говорить об этом.
In the beginning, it can hurt a little bit to... to see other kids. В начале может быть немного больно... смотреть на других детей.
Well, thank you, but all the effort's a little late. Спасибо, но ты немного опоздала.
We may need to push the memorial a little, but... Возможно, придётся немного отложить церемонию, но...
I might have tried to hack her a little. Возможно я пыталась немного ее хакнуть.
But if you give me a name... life'll be a little better. Но если ты скажешь мне имя... жизнь станет немного лучше.
No, no, a little lower. Нет, нет, немного пониже, со дна, пожалуйста.
He sewed little, but read much in the learned books of the Cabbala. Он шил немного, но очень много читал ученых книг о Каббале.
I'll kiss her hand and then we can have a little dance. Я поцелую ее руку, и затем мы немного потанцуем.
I just played a little football. Я всего-то бегал в футбол немного.
Find out a little bit more about Ms. Reed before we jump to conclusions. Нужно узнать немного больше о госпоже Рид прежде, чем мы сделаем выводы.
A little more kissy-kissy down South. Ещё немного поцелуйчиков в южном направлении.
I think she's a little taken with you. Думаю, она в тебя немного влюблена.
Good. I could use a little music though. Ну, немного музыки не помешало бы...
Martínez, I need a little cash. Мартинес, мне нужно немного денег.
I got a little left over from last night. У меня немного осталось с вчерашней ночи.
But I can only hope you'll respect me a little bit more for being truthful. Но я надеюсь, что вы будете уважать меня немного больше за мое признание.
But I think sophia's tea is a little bit better. Но, я думаю, что чай, который приготовила София, всё же немного лучше.
With a little rest, he should be just fine. Он немного отдохнет и будет в порядке.
Well, look who's decided to do a little police work. Ты смотри, кто решил немного порасследовать.
Usually I like a little music at this point, Sam. Обычно я хотел немного музыки в этой точке, Сэм.
Due to recent events, some of our high-rolling investors are a little jittery. Из-за последних событий некоторые наши ключевые инвесторы немного паникуют.
Ex-wife's getting remarried, you get a little jealous. Бывшая жена снова выходит замуж, ты немного ревнуешь.
Well, somebody gave the coach a little help. Ну, а тренеру кто-то решил немного помочь.
I think you should try to expand your social circle a little. Я думаю, тебе нужно попробовать немного расширить свой круг общения.