Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Little - Немного"

Примеры: Little - Немного
Yes, he's a little soft. Да, немного мягкий, это так.
I got a little jealous that you didn't notice me. Мне немного обидно, что вы не заметили меня.
As he comes in the last corner, getting a little bit of rotation this time. Когда он входит в последний поворот, получая немного вращения на этот раз.
That spot I told you about is just a little further. Место, о котором я говорил, немного дальше.
So good he brought a little back with him. Так хорошо, что принесли немного с собой.
You know, some of the people said that he seemed a little agitated recently. Знаете, некоторые говорят, что видели его недавно немного не в себе.
Come to think of it, he was a little preoccupied. Если так подумать, он был немного озабочен.
Looks like that robot arm needs a little adjustment. Похоже что эту робо-руку нужно немного подрегулировать.
We should know our neighbors a little better, right? Нужно знать соседей немного лучше, так? -Тед Майо.
And, yes, it did hurt a little bit. И да, это было немного больно.
Then he began to wriggle a little, reassert himself. Потом он начал немного корчиться, заверять себя.
Well, some of our neighbors think you're a little distant. Некоторым соседям кажется, что ты немного нелюдимый.
Well, little gifts are always a nice way to express your feelings. Хорошо, немного подарков всегда - хороший способ выразить Ваши чувства.
Every officer will be walking a little bit taller tomorrow because of you. Каждый офицер будет немного храбрее завтра благодаря тебе.
That's right, Just a little well developed. Упитанный? Да, действительно немного упитанный.
Let me tell you a little bit about Tyler Durden. Позвольте мне рассказать вам немного о Тайлере Дёрдэне.
And for that... nothing better than a little reading. А для этого нет ничего лучше, чем немного чтения.
You may find the water a little... icy. Вода может показаться вам немного... холодной.
That meant sometimes she dressed a little differently. Так что иногда она одевалась немного странно.
And sometimes using food stamps could be a little embarrassing. И иногда использование талонов на еду могло быть немного неловким.
Now, let's just... look around for a little while. Давай, просто... немного осмотримся.
Well, it's a little on the Versailles side. Ну, немного смахивает на Версаль.
It's got to be embarrassing, and a little upsetting. Это, должно быть, смутило тебя и немного расстроило.
It's coming off a little more Mennonite than I had hoped. Он получился немного более смиренный, чем я думала.
Could have been a little embarrassing later. Позже могло бы быть немного неловко.