| I'll change shirt and arrange a little bit here. | Я сменю рубашку и устроить немного здесь. |
| It's a little complicated but... | Тут все немного сложно, но... |
| With a little money spent on it. | Может быть, если вложить немного деньжат. |
| O-o-okay, look, look, w-we just need to hang on a little while longer. | Слушайте, нам просто нужно продержаться ещё немного. |
| I just have a little bit more money. | Просто теперь у меня немного больше денег. |
| Relax. It's better to get there a little late, than not at all. | Расслабься. Лучше приехать немного попозже, чем не доехать вообще. |
| Perhaps I'll have one little drink. | Знаешь, я пожалуй выпью немного вина. |
| I have been doing a little hacking. | Да, я поковырял немного её защиту. |
| This guy's a little like Santa Claus. | Этот мальчуган немного похож на Санта-Клауса. |
| A little later he picks up a newspaper, struggles with it for a moment and throws it back on the table. | Немного позже он берёт газету, сражается с ней несколько секунд и бросает обратно на стол. |
| Miss Grace's feelings for me have cooled a little since she met you sir. | Мисс Грэйс немного охладела ко мне после знакомства с вами, сэр. |
| I may have raised my voice a little. | Возможно, я немного повысил голос... |
| I think you were just a little scared. | Я думаю ты была немного напугана. |
| And by that, I mean a little less you. | И под этим я подразумеваю немного меньше тебя. |
| I think you're being a little dramatic. | Мне кажется ты становишься немного драматичной. |
| Tracy, I'm increasing the speed a little. | Трейси, я немного увеличу скорость. |
| He might be a little vexed that you kept letting him hump his sister in the meantime. | Он может стать немного раздражительным тем, что ты позволил ему лапать свою сестру. |
| All I said was that the military personnel on this station are starting to look a little nervous. | Я всего лишь сказал, что военные на этой станции стали выглядеть немного нервными. |
| It even pulls a little to the right just like the real ones. | Даже отдает немного в лево, совсем как настоящие. |
| I have to admit, I'm a little disappointed in you. | Должен признать, я немного в тебе разочарован. |
| Please, Captain... show a little respect... you are talking to the head of the Cardassian government. | Прошу, капитан, проявите немного уважения, вы разговариваете с главой кардассианского правительства. |
| Well, you've looked a little uncomfortable yourself. | Что ж, кажется, тебе самому немного неуютно в собственном присутствии. |
| I want to give my dad something that'll bring a little joy into his life. | Я хотел подарить отцу что-нибудь, что принесет немного радости в его жизнь. |
| I think we deserve a little bit better. | Думаю, мы заслуживаем немного лучшего. |
| I was acquiring a little bit of cash to pay my spy, Dee. | Я пытался нарыть немного денег, чтобы заплатить моему шпиону, Ди. |