We know where to turn to for certain traits like mouth feel and flavor. |
Мы знаем, где изменить определённые свойства, такие как вязь и вкус. |
'Cause those supplements are giving me the squirts like you would not believe. |
Потому что от этих добавок у меня такие извержения, что ты не поверишь. |
Yes. They're like me. |
Они такие же, как я. |
We specialize in unconventional warfare, which is why we need unconventional warriors like you. |
Мы специализируемся на нетрадиционных методах, поэтому нам нужны такие нетрадиционные бойцы, как ты. |
It's men like Kingston Tanner that preach nothing but - but lies. |
Такие люди как Кингстон Таннер, не учат ничему, кроме лжи. |
Anything like what Billy's church was? |
А такие церкви, как была у Билли? |
If this is what humans are like, no one deserves to hear it. |
Если все люди такие, больше никто не достоин слышать мое пение. |
These are like the ones we've made for you in the past. |
Вот такие надгробия мы делали для вас раньше. |
It means a lot, especially from someone like yourself. |
Это многое для меня значит - особенно слышать такие слова от Вас. |
Those people who are like, Teenagers with their raging hormones. |
А люди еще такие: Эти подростки и их гормоны. |
Mainly because people like me insist on it in their books. |
Главным образом потому, что такие авторы, как я, утверждают это в своих книгах. |
It's important in moments like these to remember Alethea. |
В такие моменты, как этот, важно помнить об Альтее. |
I wonder how I would have turned out if I had parents like you. |
Интересно, какой была бы моя жизнь, если бы у меня были такие родители, как вы. |
I didn't think people like us could drive. |
Не думаю, что такие, как мы, могут водить. |
Rallo, people like us... can do anything we want. |
Ралло, "такие как мы" имеют право делать всё, что хотят. |
Where can I get gym shoes like these? |
Где я могу достать такие кеды как у тебя? |
We're not all like your boss, many people help others. |
Не все такие как твой босс, многие хотят помогать другим. |
You don't like hearing that word, but it's got to be said. |
Тебе не нравится слышать такие слова, но я должен это сказать. |
Yes, there are people like us. |
Да, есть такие, как мы. |
All the demons that walk the Earth are tainted, are human hybrids like vampires. |
Все демоны, которые ходят по Земле, испорчены, человеческие гибриды, такие же, как вампиры. |
I like men who play hard to get, they push me. |
Мне нравятся неприступные мужчины, такие, которых трудно завоевать. |
There's trouble when someone like you turns up. |
А вот такие, как ты, создают тут неприятности. |
Maybe women wouldn't feel so jilted if guys like you would quit playing games. |
Женщины не чувствовали бы себя брошенными, если бы такие, как ты перестали играть в игры. |
And men like Proctor and Hunter can smell it. |
И такие люди как Проктор и Хантер её чуют. |
In the end we are nothing like you. |
В конечном счёте мы совсем не такие, как вы. |