Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Такие

Примеры в контексте "Like - Такие"

Примеры: Like - Такие
Somebody like you cannot deal with this. Такие, как вы, с этим не справятся.
We're not like the other girls. Мы не такие, как другие девушки.
And that's why people like Andrew Jackson were elected. И именно поэтому избирались такие люди как Эндрю Джексон.
And that's why people revere people like Thomas Jefferson and others. И именно поэтому люди уважают такие личности как Томас Джефферсон.
The other professors, well, they're not like you. Другие учителя, скажем, не такие как вы.
Times like these, I wish I had cancer. В такие моменты, хотел бы я, чтобы у меня был рак.
People like me aren't stiff for no reason. Такие люди, как я, не становятся жестокими без причины.
It's people like you who give addiction a bad name. Именно такие люди как вы придают зависимости дурную славу.
Being somewhere where you're like everybody else. Быть там, где все такие же как и ты.
Women these days aren't like you either. Женщины сейчас тоже не такие, как ты.
Which is why the local shop owners like Byrne are so important. Вот почему владельцы местных магазинов, такие как Бёрн, так важны.
But believe me... we are not all like him. Но поверь, не все мы такие, как он.
Mr. Wall, we'll get to purposely vague words like sanctity in a moment. Мистер Уолл, мы специально используем такие расплывчатые понятия как священность сейчас.
Men like Dolokhov are only good for wars. Такие, как Долохов, хороши только на войне,...
Not trouble like you almost saw some trouble up in this. Нет, такие проблемные как ты всегда замечают здесь трудности.
It's people like me who keep this country safe. Такие люди как я поддерживают безопасность в нашей стране.
Kids like you are the reason why I do this. Такие парни как ты - вот причина, по которой я этим занимаюсь.
Paul, the point is these things do happen and that's why firms like ours exist. Пол, суть в том, что такие вещи происходят и поэтому фирмы вроде нашей существуют.
It's people like you that give honest Ferengi businessmen a bad name. Именно такие, как ты, порочат доброе имя благородных бизнесменов ференги.
There are others out there like you. Есть и другие такие же, как Вы.
Dana, we are not all athletes like you. Дана, мы не такие спортсмены, как ты.
There's an expression girls like you always use... Есть выражение, которое любят такие, как вы.
Look, cases like mine are contagious, brother. Послушай, такие дела как моё - заразны.
They're always looking for people like you. Им всегда нужны такие, как ты.
You can't get pie in Bolivia, not like pie in America. В Боливии невозможно купить пирог, там они не такие, как в Америке.