Shoes like these should not be locked in a closet. |
Такие туфли нельзя держать в шкафу. |
I wonder if there are any princesses like Princess Fuun around here. |
Интересно, а где-нибудь есть такие же принцессы, как Принцесса Фуун. |
Civilized parties, like mine will be. |
Цивилизованные вечеринки, такие, как моя. |
You know, where I come from, talk like get you killed. |
Знаешь ли, в тех местах, откуда я, за такие слова... запросто могут убить. |
His counts aren't where I'd like 'em to be. |
Его показатели не такие, как мне хотелось бы. |
They are rovers like you are. |
Они такие же бродяги как и ты. |
They're exactly like you described them. |
Они абсолютно такие, как ты их описАл. |
Worse, we're already like them. |
Что хуже, мы такие же. |
Girls like you turn me on. |
Меня заводят такие девушки, как ты. |
Something about Xmas just doesn't feel like Christmas. |
Всё таки, Торжество, не вызывает такие же чувства как Рождество. |
Most angels aren't like us, Castiel. |
Мы не такие, как остальные ангелы, Кастиэль. |
Only people like you have made it wretched. |
Только такие, как вы, сделали его неправильным. |
He found things like talk shows to be a rather hollow exercise. |
Он считал, что такие вещи, как ток-шоу, неинтересны. |
People like you have to eat a lot. |
Такие, как ты, должны есть его больше. |
Someone like him needs to be punished. |
Такие как он должны быть наказаны. |
There could be others out there like him. |
Там могут быть другие такие, как он. |
They are not like ordinary people. |
Они - не такие как обычные люди. |
They are not like you or I. |
Не такие, как вы или я. |
We can see her because we're like her. |
Мы ее видим, потому что мы такие же, как она. |
Are savage women all beautiful like you? |
А дикие женщины все такие красивые, как ты? |
But I administer things to hospitals, like these. |
Но я организовываю штуки для больниц, например, такие. |
Up till now, girls didn't know I existed, especially girls like... |
До этого дня девчонки не замечали меня, особенно такие как... |
I understand why a man like you would take actions against a rival... |
Я понимаю, почему человек вроде вас, принял бы такие меры против конкурента. |
You say they're not like us. |
Ты всё твердишь: "Они не такие, как мы". |
You know what those places are like... people are coming and going all day. |
Ты же знаешь такие места, как это... люди приходят и ходят целый день. |