We need allies like you, Ryan. |
Нам нужны такие союзники, Райан. |
Pretty eyes like yours deserve a meal. |
Да, такие прелестные глаза заслуживают угощения. |
I'm sure you have a few like him. |
Думаю, у тебя тоже такие есть. |
It's foolish to ask for luxuries in times like these. |
Глупо просить излишеств в такие времена. |
I thought we agreed to not take up people's time with meetings like these. |
Я думал, мы договорились не тратить время людей на такие собрания. |
Nights like tonight are what it's all about. |
Такие ночи, как сегодняшняя - то, что нужно. |
The rest of the Omec aren't like Kindzi. |
Остальные омеки не такие, как Киндзи. |
So that people like us can't get in. |
Чтобы такие люди, как мы не смогли войти. |
Those things have a strong pull on someone like me, who came from a small South Carolina town with nothing. |
Такие вещи имеют сильное влияние на таких, как я, который приехал из маленького городка Южной Каролины без ничего. |
Guys like you don't change. |
Такие, как ты, неисправимы. |
Girl like you shouldn't be sitting here all alone. |
Такие девушки, как ты, не должны сидеть в одиночестве. |
Guy like you should watch where he puts his hands. |
Такие парни, как ты, должны следить за руками. |
Because I don't like pandering on my best day. |
Потому что я не люблю, когда раздувают такие ситуации. |
Social outliers like Jared and Padma are often drawn to each other. |
Такие люди как Джаред и Падма, часто притягиваются друг к другу. |
Well, not everyone's like you. |
Ну, не все такие, как ты. |
At the top were rulers like Siddhartha Gautama. |
На вершине находились правители, такие как Сиддхартха Гаутама. |
It's been used to treat patients recovering from strokes and improve neuro-functions, like memory. |
Это используется для восстановления пациентов после инсульта, и улучшает нейро-функции, такие как память. |
I like your eyes the way that they are. |
Мне нравятся твои глаза такие как есть. |
Being chased through the woods, by guys like you. |
За мной гнались по лесу такие, как вы. |
And when he does, people like you will be standing in his path. |
И когда он вернется, такие люди, как ты, будут стоять у него на пути. |
This company's indeed lucky to have bright young people like you. |
Этой компании действительно очень повезло, что в ней есть такие молодые люди, как ты. |
It's a day like today when I understand why that surgeon did that. |
В такие дни, как сегодня, я понимаю, почему тот хирург так поступил. |
Those like me do not drown so easy. |
Такие, как я, так легко не тонут. |
Those like you are starting wars. |
Такие, как вы, и вызывают войну. |
A really long time, and it's days like today that... |
Очень давно, и такие дни, как сегодняшний... |