| Some compilers like GCC support such constructs as a language extension. | Некоторые компиляторы поддерживают такие конструкции в качестве расширения языка - например, GCC. | 
| Institutions like Darulbedayi (Istanbul City Theatre) and Darulelhan (Istanbul Conservatory of Music) had long been turning out trained artists. | Учреждения, такие как Дарюлбедайи (Стамбульский городской театр) и Дарулельхан (Стамбульская музыкальная консерватория), уже выпускают обученных артистов. | 
| These models often have variations in items that later became standard like size and shape and controls placements. | Эти модели часто имели такие вариации элементов, которые позже стали стандартными, как размер, форма гитары, а также регуляторы управления. | 
| Other species, like Schinopsis lorentzii, bear the general name quebracho and have similar properties and uses. | Другие виды, такие как Schinopsis lorentzii, также носят общее имя кебра́чо и обладают схожими свойствами. | 
| The show includes prominent men like Matt McGorry and Javier Muñoz. | В шоу участвовали такие именитые мужчины, как Мэтт Макгорри и Хавьер Муньос. | 
| It combines elements from typical American movie productions like horror, drama, mystery and musicals. | Сериал сочетает в себе элементы американского киноискусства, такие как ужасы, драма, мистика и мюзикл. | 
| Some rep-tiles, like the square and equilateral triangle, are symmetrical and remain identical when reflected in a mirror. | Некоторые делящиеся плитки, такие как квадрат и правильный треугольник, симметричны и остаются идентичными при зеркальном отражении. | 
| Ventifacts, like Jake Matijevic (rock), are an other aeolian landform on the Martian Surface. | Вентифакты, такие как камень Джейк Матиевич, представляют другой тип эоловых элементов ландшафта на поверхности Марса. | 
| Highly unstable oxides like Ag 2O and HgO easily undergo thermal decomposition. | Наиболее нестабильные оксиды, такие как Ag2O или HgO, легко поддаются термическому разложению. | 
| Yesterday I bought another game from the developers ngmoco, who bestowed us games like Rolando, Topple and Dropship. | Вчера я купил еще одну игру от разработчиков Ngmoco, кто даровал нам такие игры, как Роландо, опрокидывание и Dropship. | 
| 8 all people can, want to go through the process of origin, like the system. | 8 все люди могут, хотят пройти через процесс происхождения, такие как системы. | 
| Finds all unnecessary files like backups, temps etc. | Находит все ненужные файлы, такие как резервное копии, временные файлы т.д. | 
| You can safely transfer any data through VPN, even over unsecured channels (like Wi-Fi or WiMax etc). | Вы сможете безопасно передавать любую информацию с помощью VPN даже через небезопасные каналы (такие как Wi-Fi, WiMax или GSM). | 
| Of course, if you visit places like curious, I recommend the Spa Panticosa. | Конечно, если вы посещаете такие места, как любопытно, я рекомендую Спа Пантикоса. | 
| Images, like medical images, where fine details are critically important will most likely require lossless compression. | Такие образы, как медицинские фотографии, в которых отчетливые детали очень важны, потребуют сжатия без потерь. | 
| Remember that most computers are 32bit since technologies like 64-bit AMD Opteron processors also have support for 32bit. | Помните, что большинство компьютеров 32bit поскольку такие технологии, как 64-разрядные процессоры AMD Opteron также поддержкой 32bit. | 
| These user interface objects contain items like text fields, data tables, sliders, and pop-up menus. | Эти объекты пользовательского интерфейса содержат такие элементы, как текстовые поля, таблицы данных, слайдеры и всплывающие меню. | 
| A range of free software to generate maps has also been conceived and implemented alongside proprietary tools like ArcGIS. | Был разработан и внедрен ряд бесплатных программ для создания карт, а также коммерческие инструменты, такие как ArcGIS. | 
| They could include things like: ease of use, weight, accuracy, durability, colourfulness, price, or size. | Они могут включать такие свойства как простота использования, вес, точность, долговечность, цветовая гамма, цена или размер. | 
| In this connection, he has analyzed epistemic notions like detection and observation. | В этой связи Мостерин проанализировал такие эпистемологические понятия, как наблюдение и обнаружение. | 
| Other daimyōs of the Western army, like Konishi Yukinaga and Ankokuji Ekei were also executed. | Остальные даймё «Западной коалиции», такие, как Кониси Юкинага и Анкокудзи Экэй, были также казнены. | 
| She has many alien abilities, like the ability to stretch, slight telekinesis, and others. | У неё есть некоторые инопланетные способности, такие как способность растягиваться, телекинез и другие. | 
| Moreover, these types of climbs are ideal for people of small stature, like Hill. | К тому же такие известковые скалы оказались идеальными для низкорослых скалолазов вроде Хилл. | 
| It contains various improvements like better WAV compression and EXE compression. | Он содержит различные усовершенствования, такие, как лучшее сжатие WAV- и EXE-файлов. | 
| Animals like Antarctopelta oliveroi would have lived in forests of conifers and even deciduous trees. | Животные, такие как Antarctopelta, обитали в хвойных и даже лиственных лесах. |