Some compilers like GCC support such constructs as a language extension. |
Некоторые компиляторы поддерживают такие конструкции в качестве расширения языка - например, GCC. |
Institutions like Darulbedayi (Istanbul City Theatre) and Darulelhan (Istanbul Conservatory of Music) had long been turning out trained artists. |
Учреждения, такие как Дарюлбедайи (Стамбульский городской театр) и Дарулельхан (Стамбульская музыкальная консерватория), уже выпускают обученных артистов. |
These models often have variations in items that later became standard like size and shape and controls placements. |
Эти модели часто имели такие вариации элементов, которые позже стали стандартными, как размер, форма гитары, а также регуляторы управления. |
Other species, like Schinopsis lorentzii, bear the general name quebracho and have similar properties and uses. |
Другие виды, такие как Schinopsis lorentzii, также носят общее имя кебра́чо и обладают схожими свойствами. |
The show includes prominent men like Matt McGorry and Javier Muñoz. |
В шоу участвовали такие именитые мужчины, как Мэтт Макгорри и Хавьер Муньос. |
It combines elements from typical American movie productions like horror, drama, mystery and musicals. |
Сериал сочетает в себе элементы американского киноискусства, такие как ужасы, драма, мистика и мюзикл. |
Some rep-tiles, like the square and equilateral triangle, are symmetrical and remain identical when reflected in a mirror. |
Некоторые делящиеся плитки, такие как квадрат и правильный треугольник, симметричны и остаются идентичными при зеркальном отражении. |
Ventifacts, like Jake Matijevic (rock), are an other aeolian landform on the Martian Surface. |
Вентифакты, такие как камень Джейк Матиевич, представляют другой тип эоловых элементов ландшафта на поверхности Марса. |
Highly unstable oxides like Ag 2O and HgO easily undergo thermal decomposition. |
Наиболее нестабильные оксиды, такие как Ag2O или HgO, легко поддаются термическому разложению. |
Yesterday I bought another game from the developers ngmoco, who bestowed us games like Rolando, Topple and Dropship. |
Вчера я купил еще одну игру от разработчиков Ngmoco, кто даровал нам такие игры, как Роландо, опрокидывание и Dropship. |
8 all people can, want to go through the process of origin, like the system. |
8 все люди могут, хотят пройти через процесс происхождения, такие как системы. |
Finds all unnecessary files like backups, temps etc. |
Находит все ненужные файлы, такие как резервное копии, временные файлы т.д. |
You can safely transfer any data through VPN, even over unsecured channels (like Wi-Fi or WiMax etc). |
Вы сможете безопасно передавать любую информацию с помощью VPN даже через небезопасные каналы (такие как Wi-Fi, WiMax или GSM). |
Of course, if you visit places like curious, I recommend the Spa Panticosa. |
Конечно, если вы посещаете такие места, как любопытно, я рекомендую Спа Пантикоса. |
Images, like medical images, where fine details are critically important will most likely require lossless compression. |
Такие образы, как медицинские фотографии, в которых отчетливые детали очень важны, потребуют сжатия без потерь. |
Remember that most computers are 32bit since technologies like 64-bit AMD Opteron processors also have support for 32bit. |
Помните, что большинство компьютеров 32bit поскольку такие технологии, как 64-разрядные процессоры AMD Opteron также поддержкой 32bit. |
These user interface objects contain items like text fields, data tables, sliders, and pop-up menus. |
Эти объекты пользовательского интерфейса содержат такие элементы, как текстовые поля, таблицы данных, слайдеры и всплывающие меню. |
A range of free software to generate maps has also been conceived and implemented alongside proprietary tools like ArcGIS. |
Был разработан и внедрен ряд бесплатных программ для создания карт, а также коммерческие инструменты, такие как ArcGIS. |
They could include things like: ease of use, weight, accuracy, durability, colourfulness, price, or size. |
Они могут включать такие свойства как простота использования, вес, точность, долговечность, цветовая гамма, цена или размер. |
In this connection, he has analyzed epistemic notions like detection and observation. |
В этой связи Мостерин проанализировал такие эпистемологические понятия, как наблюдение и обнаружение. |
Other daimyōs of the Western army, like Konishi Yukinaga and Ankokuji Ekei were also executed. |
Остальные даймё «Западной коалиции», такие, как Кониси Юкинага и Анкокудзи Экэй, были также казнены. |
She has many alien abilities, like the ability to stretch, slight telekinesis, and others. |
У неё есть некоторые инопланетные способности, такие как способность растягиваться, телекинез и другие. |
Moreover, these types of climbs are ideal for people of small stature, like Hill. |
К тому же такие известковые скалы оказались идеальными для низкорослых скалолазов вроде Хилл. |
It contains various improvements like better WAV compression and EXE compression. |
Он содержит различные усовершенствования, такие, как лучшее сжатие WAV- и EXE-файлов. |
Animals like Antarctopelta oliveroi would have lived in forests of conifers and even deciduous trees. |
Животные, такие как Antarctopelta, обитали в хвойных и даже лиственных лесах. |