American states like California spend about as much on prisons as on higher education - and sometimes more. |
Американские штаты, такие как Калифорния тратят примерно столько же на тюрьмы, как и на высшее образование - а иногда и больше. |
People like Bill Gates and Kofi Annan will make the case that immunization programs deserve adequate funding and political support. |
Такие люди, как Билл Гейтс и Кофи Аннан, приведут доказательства того, что программы вакцинации заслуживают соответствующего финансирования и политической поддержки. |
Neighboring countries, like South Korea and Singapore, also are recording very high rates of growth. |
Страны-соседи, такие как Южная Корея и Сингапур, также демонстрируют значительные темпы роста. |
Factors like geographical distance and economic interdependence have made the US wary of entanglement in Asia's territorial feuds. |
Такие факторы, как географическое расстояние и экономические взаимозависимости, заставляют США бояться увязнуть в азиатских территориальных распрях. |
Guys like Ocean, they keep coming back. |
Такие парни, как Оушен, возвращаются. |
It's times like these when you wish hospitals served alcohol. |
Бывают такие моменты, когда всё, чего хочется от госпиталя это бесплатного алкоголя... |
Kids like Michael are at a high risk for self-destructive behavior. |
Такие, как Майкл, часто проявляют свой характер саморазрушения. |
Such people, like Naomi, they... |
Такие девушки, как эта Номи, думают, что... |
And monsters like you that wander in. |
И бродят такие чудища, как ты. |
Men like you killed my son! |
Такие, как ты, убили моего сына! |
So these are like our own sons. |
Значит, они такие же, как и наши парни. |
Emerging-market policymakers hope that incentives like tax breaks and free land will induce innovators to settle and prosper there. |
Политики развивающихся стран надеются, что такие стимулы, как налоговые льготы и свободные земли, будут стимулировать новаторов обосноваться там и процветать. |
But countries like South Africa already have strong constitutional guarantees of property rights. |
Однако такие страны, как Южная Африка, уже имеют сильные конституционные гарантии прав собственности. |
And European countries like Norway and Germany have willingly taken economic hits in the name of human rights. |
А такие европейские страны, как Норвегия и Германия, охотно принимают экономические санкции в защиту прав человека. |
Shortsighted politicians like Bush often skimp on long-term investments in favor of short-term advantage. |
Близорукие политики, такие как Буш, зачастую урезают долговременные инвестиции ради сиюминутных выгод. |
Brain disorders like depression and schizophrenia greatly increase the risk of developing chronic ailments, such as cardiovascular and respiratory diseases. |
Мозговые расстройства, такие как депрессия и шизофрения значительно увеличивают риск развития хронических заболеваний, таких как сердечно-сосудистые и респираторные заболевания. |
On a smaller scale, European countries like Germany, Poland, and the Czech Republic have also suffered serious flooding. |
В меньшем масштабе европейские страны, такие как Германия, Польша и Чешская Республика, также пережили серьезные наводнения. |
In uncertain times, men like Jackson and myself have to stand tall. |
В эти трудные времена такие мужчины как я и Джексон, должны быть сильными. |
It sure sounds like I'm dragging something. |
Такие звуки, будто я что-то волочу. |
She's a woman like any other. |
Они такие же женщины, как другие. |
People like me, on the other hand, rock the boat. |
Такие люди как я, с другой стороны, вносят сомнения в умы. |
These supercharged carbon recyclers, like plants, serve as the natural recyclers in their ecosystems where they thrive. |
Такие сверхактивные переработчики углерода, как растения, выполняют роль естественных переработчиков в экосистемах, в которых они живут припеваючи. |
That's why you have companies like Starbucks, right, that doesn't advertise at all. |
Поэтому существуют такие компании, как Старбакс, которые вовсе себя не рекламируют. |
Your country talks about democracy, but you support corrupt governments like my own. |
Ваша страна говорит о демократии, но поддерживает такие коррумпированные страны, как моя. |
You know... not everybody's mean like Hal. |
Знаешь? Тут не все такие плохие, как Хэл. |