Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Такие

Примеры в контексте "Like - Такие"

Примеры: Like - Такие
But if we had rifles like these... Но если бы у нас были... такие винтовки...
Organizations like Rotary Clubs may be good supporters. В качестве примера такой поддержки можно назвать такие организации, как клубы «Ротари».
Sure, I like like you a lot a lot. Конечно, мне нравятся такие как ты, сильно-сильно.
Institutions like UNIDO could provide information in that regard. В этой связи источником необходимой информации могли бы стать такие учреждения, как ЮНИДО.
I like such sports as soccer and rugby. Мне нравятся такие виды спорта, как футбол и регби.
Another serious problem was malnutrition, leading to serious disorders like chronic anaemia. К числу других серьезных проблем относится недоедание, в результате которого возникают такие тяжелые заболевания как хроническая анемия.
Middle-income countries like Bolivia were still in need of international cooperation. Страны со средним доходом, такие как Боливия, по-прежнему нуждаются в международном сотрудничестве.
Only then could countries like Zimbabwe meet their development targets. Лишь в этом случае такие страны, как Зимбабве, смогут достичь своих целевых показателей в области развития.
They include activities like hunting, fishing and trapping. Они затрагивают такие виды деятельности, как охота, рыболовство и звероловство.
It identifies areas of focus like gender and family, religion and society. В ней определены такие основные области деятельности, как гендерное равенство и семья, религия и общество.
Men like my grandfather made this country. Такие люди, как мой дед создали эту страну.
Men like Merle get into your head. Такие люди, как Мерл, всегда проникают тебе в голову.
You know, women like you are never happy. Знаешь, такие женщины, как ты, никогда не счастливы.
You said you needed guys like me. Вы говорили, что вам нужны такие парни, как я.
I just figured people like us ought to help each other. Я просто думал, что такие, как мы должны помогать друг другу.
He knows how to find things, like phone records. Он знает, как найти некоторые вещи, такие как телефонные отчеты.
You said guys like us never start over. Ты говорил, что такие парни, как мы, никогда не отступают.
Not everyone's like Harry and Sam. Не все тут такие, как Гарри и Сэм.
Boys like us are becoming dinosaurs. Такие парни, как мы, становятся динозаврами.
Guys like him drink and fight. Парни, такие как он, постоянно пьют и дерутся.
Where people like us are safe. Где такие люди, как мы, в безопасности.
With so many aliens migrating, we need people like him. С такой большой миграцией инопланетян, нам нужны такие люди, как он.
Guys like you were the heart. И люди, такие как вы, были его сердцем.
People like me don't write books. Такие люди, как я, не пишут книги.
You want everyone to be like you. Ты просто хочешь, чтобы все были такие же, как ты.