But if we had rifles like these... |
Но если бы у нас были... такие винтовки... |
Organizations like Rotary Clubs may be good supporters. |
В качестве примера такой поддержки можно назвать такие организации, как клубы «Ротари». |
Sure, I like like you a lot a lot. |
Конечно, мне нравятся такие как ты, сильно-сильно. |
Institutions like UNIDO could provide information in that regard. |
В этой связи источником необходимой информации могли бы стать такие учреждения, как ЮНИДО. |
I like such sports as soccer and rugby. |
Мне нравятся такие виды спорта, как футбол и регби. |
Another serious problem was malnutrition, leading to serious disorders like chronic anaemia. |
К числу других серьезных проблем относится недоедание, в результате которого возникают такие тяжелые заболевания как хроническая анемия. |
Middle-income countries like Bolivia were still in need of international cooperation. |
Страны со средним доходом, такие как Боливия, по-прежнему нуждаются в международном сотрудничестве. |
Only then could countries like Zimbabwe meet their development targets. |
Лишь в этом случае такие страны, как Зимбабве, смогут достичь своих целевых показателей в области развития. |
They include activities like hunting, fishing and trapping. |
Они затрагивают такие виды деятельности, как охота, рыболовство и звероловство. |
It identifies areas of focus like gender and family, religion and society. |
В ней определены такие основные области деятельности, как гендерное равенство и семья, религия и общество. |
Men like my grandfather made this country. |
Такие люди, как мой дед создали эту страну. |
Men like Merle get into your head. |
Такие люди, как Мерл, всегда проникают тебе в голову. |
You know, women like you are never happy. |
Знаешь, такие женщины, как ты, никогда не счастливы. |
You said you needed guys like me. |
Вы говорили, что вам нужны такие парни, как я. |
I just figured people like us ought to help each other. |
Я просто думал, что такие, как мы должны помогать друг другу. |
He knows how to find things, like phone records. |
Он знает, как найти некоторые вещи, такие как телефонные отчеты. |
You said guys like us never start over. |
Ты говорил, что такие парни, как мы, никогда не отступают. |
Not everyone's like Harry and Sam. |
Не все тут такие, как Гарри и Сэм. |
Boys like us are becoming dinosaurs. |
Такие парни, как мы, становятся динозаврами. |
Guys like him drink and fight. |
Парни, такие как он, постоянно пьют и дерутся. |
Where people like us are safe. |
Где такие люди, как мы, в безопасности. |
With so many aliens migrating, we need people like him. |
С такой большой миграцией инопланетян, нам нужны такие люди, как он. |
Guys like you were the heart. |
И люди, такие как вы, были его сердцем. |
People like me don't write books. |
Такие люди, как я, не пишут книги. |
You want everyone to be like you. |
Ты просто хочешь, чтобы все были такие же, как ты. |