Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Такие

Примеры в контексте "Like - Такие"

Примеры: Like - Такие
They're basically like werewolves, right, except cats? Они такие же как вервольфы, да, но только кошки?
I don't very much like the implication... Мне не очень нравятся такие намёки на то...
Of course, not all boys are like him. Конечно, не все мальчики такие, как он.
It's guys like them that made the roaring '20s roar. Такие ребята, как они и заставили ревущие 20-ые реветь.
Guys like me have to make do somewhere in the middle. Такие парни как я, обычно, где-то посередине.
People like Martina Mcbride, Rayna James... Такие люди как Мартина Макбрайд, Рэйна Джеймс...
You always need a man, but like me... Тебе всегда нужен мужчина, но такие как я...
Maybe they're all fat losers like him. Может они все такие же толстые лохи, как и он.
This is simply how people like us operate. Просто так такие люди, как мы ведём дела.
It's family moments like these I will never forget. Я никогда не забуду именно такие моменты, проведенные в кругу семьи.
Beads like these helped us to identify friend from foe, allowing us to form alliances with others. Такие бусы помогали нам отличить друга от врага, позволяли нам создавать альянсы с другими.
And they were like, We know. А они такие: Мы знаем.
Clark's e-mail time-stamped and logged like it's been here all along. Временные метки письма Кларка и журнал регистрации такие, будто бы всё всегда шло отсюда.
Now, those that like me are my friends. А теперь, такие же как я, мои друзья.
We are not all like the Northmen. Мы не такие, как северяне.
People like you, when you attacked my family. С тех пор как такие как ты напали на мою семью.
She likes useless stoners like you. Ей нравятся такие укурки как ты.
A woman like you should someone, marry him... Такие, как ты, должны сидеть дома, быть замужем.
Men like you are needed there. Там нужны такие люди, как вы.
That's just kind of your relationship, like... У вас такие взаимоотношения, что...
People like you don't steal, they buy. Такие люди как ты не воруют - они покупают.
People like the man you stole that from. Такие люди, как мужчина, у которого ты это украла.
I don't want to use inflammatory words like "lying". Я не хочу использовать такие возбуждающие слова как "ложь".
Teenagers like Amanda and Robin are prime targets. Такие подростки как Аманда и Робин их главные цели.
For the money so that we can afford things like visits to the zoo. Чтобы были деньги и мы могли себе позволить такие вещи, как например, сходить в зоопарк.