Английский - русский
Перевод слова Levels
Вариант перевода Уровни

Примеры в контексте "Levels - Уровни"

Примеры: Levels - Уровни
New evidence points to more complex mechanisms for pain that involve higher levels of the brain. Новые исследования указывают на наличие более сложных механизмов проявления боли, вовлекающих высшие уровни мозга.
There are several institutions of secondary education, both public and private, representing all levels of the German school system. Есть также несколько школ, дающих полное среднее образование, как государственных, так и частных, представляющих все уровни немецкой школьной системы.
Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including all superior levels. Вставка номера заголовка или нумерованного абзаца, включая все более высокие уровни.
The superior levels are included depending on the context, as necessary. Более высокие уровни включаются по мере необходимости, в зависимости от контекста.
These are signal levels at one satellite but at different transponders. Это уровни сигнала на одном спутнике, но на разных транспондерах.
Ensure that all heading levels are shown in the Navigator. Убедитесь, что в Навигаторе отображаются все уровни заголовков.
See steps below how to change the heading levels that are shown. Внизу рассказывается, как можно изменить отображаемые уровни заголовков.
All levels and paragraphs under the respective settings are hidden. Все уровни и абзацы являются скрытыми при установке соответствующих параметров.
Change the defined values and outline levels for the "Chapter" field type. Изменяет определенные значения и уровни структуры для типа поля "Глава".
The ending slightly changes depending on which secret levels, if any, the player finds and completes. Финал немного меняется в зависимости от того, какие секретные уровни, если таковые имеются, игрок находит и проходит.
Scene graphs are useful for modern games using 3D graphics and increasingly large worlds or levels. Граф сцены является полезным в современных играх, использующих 3D-графику и постоянно возрастающие огромные миры и уровни.
At this point CO2 levels had dropped to 750 ppm. В этот момент уровни CO2 упали до 750 ppm.
Security to levels four and five. Охрана на уровни 4 и 5.
Henderson... seal off the tank area, levels 6 and 7. Хендерсон... перекрой контейнерную зону, уровни 6 и 7.
We'll have to configure the power levels on the fly. Придется настроить уровни энергии на лету.
The state requires you to suspend all commercial activity until these levels reach the mandated minimums. Штат приказывает вам приостановить любую коммерческую деятельность пока эти уровни не достигнут минимально разрешенных значений.
Let's try and get to the lower levels. Давай попробуем спуститься на нижние уровни.
There are different levels in the world of imitation. В мире имитации существуют разные уровни.
True, but there are different levels. Правда, но есть различные уровни...
I repeat, all levels have been compromised. Повторяю, все уровни под угрозой.
Power levels are holding steady in all computer simulations. Уровни энергии держатся стабильными во всех компьютерных симуляциях.
Look, the energy levels are spiking at a rate far greater than anything I predicted. Уровни энергии достигают отметок больших, чем я когда-либо предсказывал.
After the last election, the crime syndicates now exert their influence at the very top levels of government. После последних выборов, криминальные синдикаты посочились в самые высокие уровни правительства.
Boss, power levels are way below... Босс, уровни энергии намного ниже...
Well, you know, there's levels of crazy, Lynette. Знаешь, Линетт... у сумасшествия есть свои уровни.