As additional levels are unlocked, new weapons become available, including machine guns and grenade launchers. |
По мере того как становятся доступными дополнительные уровни пирамиды, появляется новое оружие, включая пулеметы и гранатометы. |
How do people move to deeper intimacy levels? |
Как происходит движение вглубь, на более глубокие уровни близости? |
The levels of distinct proteins can be regulated by the "ubiquitin/proteasome" system. |
Уровни определённых белков могут регулироваться через систему "убиквитин/протеасома". |
Interplay offered a bonus disc containing extra multiplayer levels to those who pre-ordered the Windows version of the game. |
Interplay предложил бонус-диск, содержащий дополнительные многопользовательские уровни, для тех, кто предварительно заказал версию игры для Windows. |
LH and testosterone levels are both increased 2-fold due to loss of negative feedback by estradiol on the HPG axis. |
Уровни ЛГ и тестостерона увеличиваются в 2 раза из-за потери отрицательной обратной связи с эстрадиолом на оси HPG. |
The authors suggested that alpha-defensin levels might prove a useful marker for schizophrenia risk. |
Авторы предполагают, что уровни альфа-дефензинов могут оказаться полезным маркером риска шизофрении. |
This isolation is meant to convey how exactly the capital from the investment creates varying levels of value. |
Обособление этой части предназначено для того, чтобы показать, как именно инвестиционный капитал создает различные уровни стоимости. |
Persons with CSR have higher levels of cortisol. |
Лица с ЦСР имеют более высокие уровни кортизола. |
Nevertheless, researchers are still finding out how many levels of caffeine that can cause these effects. |
Тем не менее, ученые все еще находят, сколько уровни кофеина, которые могут вызвать эти последствия. |
He enjoyed the game's pacing and felt that separating puzzles into short levels kept the game fun. |
Он наслаждался игрой и чувствовал, что разделение головоломок на короткие уровни придавало ему удовольствие от игры. |
Harris noted that the levels needed "better designs" and that they were uneven in pacing. |
Харрис отметил, что уровни нуждаются в «лучшем дизайне» и что они неравномерны при прохождении. |
The varying levels of knowledge, skill and experience within an OCoP can deter less confident members from participating in the community. |
Различные уровни знаний, навыков и опыта в рамках ВПС может удержать менее уверенных людей от участия в обществе. |
If you press this button, all channel levels will be adjusted automatically. |
При нажатии на эту кнопку все уровни канала будут подобраны автоматически. |
Choose which log levels you wish to print in color. |
Выберите, какие уровни журнала вы хотите распечатать в цвете. |
Prior to 1999, these levels of government had always been appointed by the central government. |
До 1999 года эти уровни правительства всегда назначались центральным правительством. |
Below you can see how the price "feels" these levels. |
Ниже вы можете посмотреть как цена «чувствует» эти уровни. |
These levels can decrease significantly during the night when primary producers switch to respiration. |
Эти уровни могут значительно снижаться ночью, когда основные производителями кислорода переключатся на дыхание. |
Approximately 25% of US women have phthalate levels similar to those in the study. |
Приблизительно 25 % женщин США имеют уровни фталатов, подобные тем, которые в этом исследовании. |
The MLO levels can be compared with other sites in the global monitoring network. |
МЗО уровни можно сравнить с другими сайтами в глобальной сети мониторинга. |
There is a single FOR loop that iterates through levels. |
Имеется единственный цикл FOR, пробегающий через уровни. |
The protection afforded by vaccination is long lasting even after antibody levels fall below 10 mIU/ml. |
Защита, обеспечиваемая вакцинацией, длится даже после того, как уровни антител опускаются ниже 10 мМЕ/мл. |
The levels stated here are mostly for the intraday and two-three days trades. |
Уровни, представленные здесь, являются в основном уровнями для торговли в течение одного или двух-трех дней. |
According to the social activity hypothesis, more frequent participation in social situations creates more frequent, and higher levels, of positive affect. |
Согласно гипотезе социальной активности, более частое участие в социальных ситуациях создает более частые и более высокие уровни положительного воздействия. |
A single user can thus have several groups assigned different access levels. |
Один пользователь может, таким образом, несколько групп присвоены различные уровни доступа. |
Technical support is often subdivided into tiers, or levels, in order to better serve a business or customer base. |
Техническая поддержка часто подразделяется на уровни с целью улучшить обслуживание организации или базы клиентов. |