Parental control levels vary depending on the game. |
Уровни родительского контроля зависят от конкретной игры. |
There are six stickers per a level, excluding Cruella levels, which combine together with mini games for their own sticker image. |
Всего шесть наклеек на уровень, исключая уровни со Стервеллой, которые сочетаются вместе с мини-играми для собственного изображения наклейки. |
Higher levels of the tree are created in a similar way. |
Более высокие уровни дерева создаются аналогично. |
As in past years, the upper levels of the officer corps were riddled with political intrigue. |
Как и в прошлые годы, верхние уровни офицерского корпуса были пронизаны политическими интригами. |
Urban agriculture can reflect varying levels of economic and social development. |
Городское сельское хозяйство может отражать различные уровни экономического и социального развития. |
Picoplankton also play an important role in the microbial loop of these systems by aiding in providing energy to higher trophic levels. |
Пикопланктон также играет важную роль в микробной петле этих систем, помогая обеспечивать энергией более высокие трофические уровни. |
The transcription factor HIF-1 plays an important role in cellular response to systemic oxygen levels in mammals. |
Фактор транскрипции HIF-1 играет важную роль в клеточном ответе на системные уровни кислорода у млекопитающих. |
This suggests that artists would show different levels of activation than non-artists. |
Это говорит о том, что художники проявляют отличные уровни активации, чем не художники. |
The vaccine is more effective in children and 95 percent of those vaccinated have protective levels of antibody. |
Вакцина более эффективна у детей: 95 % вакцинированных имеют защитные уровни антител. |
In 1978, a series of engine upgrades restored original performance levels with new fuel injection systems. |
Тем не менее, в 1978 году серия модернизованных двигателей восстановила оригинальные уровни производительности с новыми системами впрыска топлива. |
Level designers create levels, and writers write dialogue for cutscenes and NPCs. |
Дизайнеры уровней создают уровни, а писатели пишут диалоги для скриптовых сцен и неигровых персонажей. |
The reason for why individuals with A-T have elevated levels of AFP is not yet known. |
Причина, почему люди с АТ имеют повышенные уровни AFP, пока не известна. |
There are different levels of concept regarding the function from which they are viewed from. |
Существуют различные уровни понятия о функции, из которых они рассматривали с. |
Each order has levels StopLoss (SL) and TakeProfit (TP). |
Каждый ордер имеет уровни StopLoss (SL) и TakeProfit (TP). |
It includes the same extra bonus levels as the iPhone version. |
Включает те же дополнительные уровни, что и в версии для iPhone. |
The highest levels of glomalin were found in volcanic soils of Hawaii and Japan. |
Самые высокие уровни гломалина были обнаружены в вулканических почвах Гавайских островов и Японии. |
Temperatures soon began to decrease as the methane levels in the atmosphere started to decline. |
Вскоре температура начала снижаться, поскольку уровни метана в атмосфере начали снижаться. |
Some levels simply change the camera perspective, while others offer up their own distinct genre. |
Некоторые уровни просто меняют перспективу камеры, в то время как другие предлагают свой собственный жанр. |
Exports, which total about $270 million annually, have also surpassed pre-war aggregate export levels. |
Экспорт, который составляет около $ 270 млн в год, также превзошли довоенные уровни совокупного экспорта. |
Gameplanet felt that the game's levels were well laid-out. |
Gameplanet также заметил, что игровые уровни были отлично продуманы. |
In "assault" mode, each player normally progresses through the levels that are made harder. |
В режиме «штурм» (assault) каждый игрок, как правило, проходит уровни, которые становятся сложнее по мере прохождения. |
All levels are connected so the game feels like one long journey. |
Все уровни связаны так, что создаётся ощущение, как один длинный путь. |
After completing the game once, other difficulty levels are unlocked. |
После завершения игры открываются другие уровни сложности. |
In the "Action" single-player mode, the player completes successive levels that progressively grow more complex. |
В однопользовательском режиме «Действие» игрок завершает последовательные уровни, которые постепенно усложняются. |
People with diabetes usually have lower levels of nitric oxide than patients without diabetes. |
Больные с сахарным диабетом обычно имеют более низкие уровни эндогенного оксида азота (II), чем здоровые лица или пациенты, не страдающие диабетом. |