| Parental control levels vary depending on the game. | Уровни родительского контроля зависят от конкретной игры. |
| There are six stickers per a level, excluding Cruella levels, which combine together with mini games for their own sticker image. | Всего шесть наклеек на уровень, исключая уровни со Стервеллой, которые сочетаются вместе с мини-играми для собственного изображения наклейки. |
| Higher levels of the tree are created in a similar way. | Более высокие уровни дерева создаются аналогично. |
| As in past years, the upper levels of the officer corps were riddled with political intrigue. | Как и в прошлые годы, верхние уровни офицерского корпуса были пронизаны политическими интригами. |
| Urban agriculture can reflect varying levels of economic and social development. | Городское сельское хозяйство может отражать различные уровни экономического и социального развития. |
| Picoplankton also play an important role in the microbial loop of these systems by aiding in providing energy to higher trophic levels. | Пикопланктон также играет важную роль в микробной петле этих систем, помогая обеспечивать энергией более высокие трофические уровни. |
| The transcription factor HIF-1 plays an important role in cellular response to systemic oxygen levels in mammals. | Фактор транскрипции HIF-1 играет важную роль в клеточном ответе на системные уровни кислорода у млекопитающих. |
| This suggests that artists would show different levels of activation than non-artists. | Это говорит о том, что художники проявляют отличные уровни активации, чем не художники. |
| The vaccine is more effective in children and 95 percent of those vaccinated have protective levels of antibody. | Вакцина более эффективна у детей: 95 % вакцинированных имеют защитные уровни антител. |
| In 1978, a series of engine upgrades restored original performance levels with new fuel injection systems. | Тем не менее, в 1978 году серия модернизованных двигателей восстановила оригинальные уровни производительности с новыми системами впрыска топлива. |
| Level designers create levels, and writers write dialogue for cutscenes and NPCs. | Дизайнеры уровней создают уровни, а писатели пишут диалоги для скриптовых сцен и неигровых персонажей. |
| The reason for why individuals with A-T have elevated levels of AFP is not yet known. | Причина, почему люди с АТ имеют повышенные уровни AFP, пока не известна. |
| There are different levels of concept regarding the function from which they are viewed from. | Существуют различные уровни понятия о функции, из которых они рассматривали с. |
| Each order has levels StopLoss (SL) and TakeProfit (TP). | Каждый ордер имеет уровни StopLoss (SL) и TakeProfit (TP). |
| It includes the same extra bonus levels as the iPhone version. | Включает те же дополнительные уровни, что и в версии для iPhone. |
| The highest levels of glomalin were found in volcanic soils of Hawaii and Japan. | Самые высокие уровни гломалина были обнаружены в вулканических почвах Гавайских островов и Японии. |
| Temperatures soon began to decrease as the methane levels in the atmosphere started to decline. | Вскоре температура начала снижаться, поскольку уровни метана в атмосфере начали снижаться. |
| Some levels simply change the camera perspective, while others offer up their own distinct genre. | Некоторые уровни просто меняют перспективу камеры, в то время как другие предлагают свой собственный жанр. |
| Exports, which total about $270 million annually, have also surpassed pre-war aggregate export levels. | Экспорт, который составляет около $ 270 млн в год, также превзошли довоенные уровни совокупного экспорта. |
| Gameplanet felt that the game's levels were well laid-out. | Gameplanet также заметил, что игровые уровни были отлично продуманы. |
| In "assault" mode, each player normally progresses through the levels that are made harder. | В режиме «штурм» (assault) каждый игрок, как правило, проходит уровни, которые становятся сложнее по мере прохождения. |
| All levels are connected so the game feels like one long journey. | Все уровни связаны так, что создаётся ощущение, как один длинный путь. |
| After completing the game once, other difficulty levels are unlocked. | После завершения игры открываются другие уровни сложности. |
| In the "Action" single-player mode, the player completes successive levels that progressively grow more complex. | В однопользовательском режиме «Действие» игрок завершает последовательные уровни, которые постепенно усложняются. |
| People with diabetes usually have lower levels of nitric oxide than patients without diabetes. | Больные с сахарным диабетом обычно имеют более низкие уровни эндогенного оксида азота (II), чем здоровые лица или пациенты, не страдающие диабетом. |