Английский - русский
Перевод слова Levels
Вариант перевода Уровни

Примеры в контексте "Levels - Уровни"

Примеры: Levels - Уровни
Parental control levels vary depending on the game. Уровни родительского контроля зависят от конкретной игры.
There are six stickers per a level, excluding Cruella levels, which combine together with mini games for their own sticker image. Всего шесть наклеек на уровень, исключая уровни со Стервеллой, которые сочетаются вместе с мини-играми для собственного изображения наклейки.
Higher levels of the tree are created in a similar way. Более высокие уровни дерева создаются аналогично.
As in past years, the upper levels of the officer corps were riddled with political intrigue. Как и в прошлые годы, верхние уровни офицерского корпуса были пронизаны политическими интригами.
Urban agriculture can reflect varying levels of economic and social development. Городское сельское хозяйство может отражать различные уровни экономического и социального развития.
Picoplankton also play an important role in the microbial loop of these systems by aiding in providing energy to higher trophic levels. Пикопланктон также играет важную роль в микробной петле этих систем, помогая обеспечивать энергией более высокие трофические уровни.
The transcription factor HIF-1 plays an important role in cellular response to systemic oxygen levels in mammals. Фактор транскрипции HIF-1 играет важную роль в клеточном ответе на системные уровни кислорода у млекопитающих.
This suggests that artists would show different levels of activation than non-artists. Это говорит о том, что художники проявляют отличные уровни активации, чем не художники.
The vaccine is more effective in children and 95 percent of those vaccinated have protective levels of antibody. Вакцина более эффективна у детей: 95 % вакцинированных имеют защитные уровни антител.
In 1978, a series of engine upgrades restored original performance levels with new fuel injection systems. Тем не менее, в 1978 году серия модернизованных двигателей восстановила оригинальные уровни производительности с новыми системами впрыска топлива.
Level designers create levels, and writers write dialogue for cutscenes and NPCs. Дизайнеры уровней создают уровни, а писатели пишут диалоги для скриптовых сцен и неигровых персонажей.
The reason for why individuals with A-T have elevated levels of AFP is not yet known. Причина, почему люди с АТ имеют повышенные уровни AFP, пока не известна.
There are different levels of concept regarding the function from which they are viewed from. Существуют различные уровни понятия о функции, из которых они рассматривали с.
Each order has levels StopLoss (SL) and TakeProfit (TP). Каждый ордер имеет уровни StopLoss (SL) и TakeProfit (TP).
It includes the same extra bonus levels as the iPhone version. Включает те же дополнительные уровни, что и в версии для iPhone.
The highest levels of glomalin were found in volcanic soils of Hawaii and Japan. Самые высокие уровни гломалина были обнаружены в вулканических почвах Гавайских островов и Японии.
Temperatures soon began to decrease as the methane levels in the atmosphere started to decline. Вскоре температура начала снижаться, поскольку уровни метана в атмосфере начали снижаться.
Some levels simply change the camera perspective, while others offer up their own distinct genre. Некоторые уровни просто меняют перспективу камеры, в то время как другие предлагают свой собственный жанр.
Exports, which total about $270 million annually, have also surpassed pre-war aggregate export levels. Экспорт, который составляет около $ 270 млн в год, также превзошли довоенные уровни совокупного экспорта.
Gameplanet felt that the game's levels were well laid-out. Gameplanet также заметил, что игровые уровни были отлично продуманы.
In "assault" mode, each player normally progresses through the levels that are made harder. В режиме «штурм» (assault) каждый игрок, как правило, проходит уровни, которые становятся сложнее по мере прохождения.
All levels are connected so the game feels like one long journey. Все уровни связаны так, что создаётся ощущение, как один длинный путь.
After completing the game once, other difficulty levels are unlocked. После завершения игры открываются другие уровни сложности.
In the "Action" single-player mode, the player completes successive levels that progressively grow more complex. В однопользовательском режиме «Действие» игрок завершает последовательные уровни, которые постепенно усложняются.
People with diabetes usually have lower levels of nitric oxide than patients without diabetes. Больные с сахарным диабетом обычно имеют более низкие уровни эндогенного оксида азота (II), чем здоровые лица или пациенты, не страдающие диабетом.