Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Объем

Примеры в контексте "Level - Объем"

Примеры: Level - Объем
A rising trend was also noted in Japan, though seizures there were at a lower level. Тенденция к повышению отмечена также в Японии, хотя объем изъятий там ниже.
Bulgaria's heroin seizures in previous years, however, were at a much lower level. Однако в предыдущие годы объем изъятий героина в Болгарии находился на гораздо более низком уровне.
Assistance to the least developed countries was at its lowest level in 25 years. Объем помощи, предоставляемой наименее развитым странам, находится на самом низком уровне за последние 25 лет.
It would not be possible to restore services to their previous level without additional resources. Это не позволит восстановить объем обслуживания на прежнем уровне без дополнительных ресурсов.
Investments at the MONUC level of funding would have a minimal impact on air operations conducted by the Mission. Объем инвестиций при нынешнем объеме финансирования МООНДРК окажет минимальное воздействие на масштабы использования воздушного транспорта Миссией.
A number of participants indicated that their governments would consider making additional contributions so as to further raise the level of the third replenishment. Ряд участников отметили, что их правительства рассмотрят возможность выплаты дополнительных взносов, чтобы увеличить объем третьего пополнения.
As the hardships faced by the developing world increased, the level of ODA had been declining at an alarming rate. В то время как обострялись проблемы, с которыми сталкивались развивающиеся страны, тревожными темпами сокращался объем ОПР.
The level of resources needed for building maintenance could only be determined on a case-by-case basis. Объем средств, необходимых для обслуживания зданий, должен определяться отдельно для каждого случая.
A more serious threat, however, lies in the high level of non-performing loans in the corporate and banking sectors. Однако более серьезную опасность представляет значительный объем безнадежной задолженности в корпоративном и банковском секторах.
The assessment level for the Tribunals for 2003 amounts to $217 million. Объем взносов, начисленных на финансирование работы трибуналов в 2003 году, составляет 217 млн. долл. США.
While UNCTAD technical assistance was more critical than ever before, its resource level was declining. При том, что техническая помощь ЮНКТАД необходима как никогда, объем ее ресурсов снижается.
The level of exports of Cuban fish products reached approximately US$ 100 million. Объем экспорта кубинской рыбной продукции достиг приблизительно 100 млн. долл. США.
While the Court is undertaking an unprecedented level of judicial activity, it is already beginning to wind down its overall operations in Freetown. Хотя Суд выполняет беспрецедентный объем юридической деятельности, он уже начинает постепенно сводить на нет все операции во Фритауне.
The level of this assistance is determined on an individual case basis, taking into account the family's reasonable efforts on their own behalf. Объем такой помощи определяется на индивидуальной основе с учетом того, что реально делается самой семьей для улучшения своего положения.
His Government had greatly increased the level of its official development assistance during the previous two years to advance the implementation of Agenda 21. Правительство его страны за последние два года значительно увеличило объем своей официальной помощи в целях развития, с тем чтобы способствовать выполнению Повестки дня на XXI век.
The level of such benefits differs in accordance with the size of the family. Объем помощи разнится в зависимости от количества членов семьи.
On the domestic side, three years of budget deficits have raised the level of public debt. Во внутреннем плане в результате бюджетного дефицита, отмечавшегося в течение трех лет, возрос объем государственного долга.
In 2000 the level of contributions further increased. В 2000 году объем взносов вновь возрос.
Of course, the level and scale of ODA had to be consonant with that important mission. Разумеется, уровень и объем ОПР должны соответствовать этой важной цели.
Despite the fairly high level of capital inflows, however, net inward transfers were nil. Несмотря на относительно высокий уровень притока капиталов, объем чистой передачи ресурсов региону был ничтожным.
Both reports contain a wealth of information on the status of public administration reform at the local level. Оба доклада содержат значительный объем информации о ходе реформы государственного управления на местном уровне.
To that end, the Department is seeking regular budget funding at the current level for the biennium 2004-2005. В этих целях Департамент запрашивает на двухгодичный период 2004 - 2005 годов объем финансовых средств регулярного бюджета на нынешнем уровне.
Total heroin seizures in south and south-west Asia reached a record level of over 17.5 tons during 2000. Общий объем изъятий героина, произведенных в Южной и Юго-Западной Азии в 2000 году достиг рекордного уровня в более чем 17,5 тонны.
This financing depends on class level, area of study and teacher profile. Объем этого финансирования зависит от класса, области образования и специализации преподавателей.
Total revenue collected so far by UNMIK passed the 200 million deutsche mark level just before the end of July. Общий объем собранных МООНК поступлений на конец июля превысил 200 миллионов немецких марок.