Three main entry points were analysed: entry level, middle level and senior level. |
Были проанализированы три основных уровня поступления на работу: начальный уровень, средний уровень и высокий уровень. |
The P-4 level would properly reflect the level of responsibilities and type of work required for the position. |
Уровень С-4 надлежащим образом отражает тот уровень ответственности и те виды работы, с которыми связана данная должность. |
A support level indicates a specific price level that the currency will have difficulties crossing below. |
Уровень поддержки указывает на определенный ценовой уровень, ниже которого валюта опуститься практически не может. |
Price level and the level of output are "sticky", that is, they change only slowly. |
Уровень цен и уровень производительности являются «липкими», т.е. они изменяются только медленно. |
The sea level then slowly receded to reach the present level about 4000 years ago. |
После этого уровень океана снова стал постепенно подниматься, и современный уровень установился примерно 4000 лет назад. |
The level at which they participated demonstrates the level of solidarity that they feel with my country. |
Уровень их участия показывает уровень солидарности с моей страной, которую они проявляют. |
The Panel's methodology is designed to provide a high level of certainty in detecting overstatement greater than the materiality level. |
Методология Группы призвана обеспечить высокий уровень надежности при определении завышения, более высокого, чем уровень существенности. |
The 118 level represents the finest level at which such chaining can be effected automatically. |
Уровень 118 позиций представляет собой наиболее детализированный уровень, на котором сцепление может производиться автоматически. |
This will require a level playing field, with a suitable level of international knowledge even at the local level. |
Для этого потребуется "ровное игровое поле", подразумевающее подходящий уровень международных знаний даже на местном уровне. |
Unless a country had requested assignment to a specific level, the appropriate level for developing countries was level C. |
Надлежащим уровнем для развивающихся стран является уровень С, если только страна сама не попросила отнести ее к какому-либо конкретному уровню. |
This seniority level is commensurate with the level of responsibilities. |
Этот уровень должности сопоставим с уровнем обязанностей. |
This level would be below the mandatory level of $48.4 million required by the Executive Board of UNOPS. |
Этот уровень был бы ниже обязательного уровня в 48,4 млн. долл. США, требуемого Исполнительным советом ЮНОПС. |
Local authority: a key level of implementation is at the city level. |
Для целей осуществления деятельности ключевым является городской уровень. |
Such level of funds mobilized in 2013 constitutes therefore the highest level ever attained by the Organization. |
Таким образом, этот уровень финансирования, привлеченного в 2013 году, является рекордным за всю историю Организации. |
At the macro-economic level, internal and external imbalance and a high level of unemployment and poverty are the key transitional problems. |
Основными проблемами переходного этапа на макроэкономическом уровне являются внутренние и внешние диспропорции и высокий уровень безработицы и нищеты. |
It is highlighted that the final programme support cost income level will depend greatly on the actual level of programme implementation. |
Подчеркивается, что окончательный уровень поступлений в счет расходов на вспомогательное обслуживание программ будет в значительной степени зависеть от фактического уровня осуществления программ. |
(3.0) Other (lowest level) area within higher level area. |
(3.0) Другой (самый низкий уровень) район в пределах района более высокого уровня. |
The first level was an "analytical level" that was linked to generational knowledge about racism. |
Первый уровень является "аналитическим уровнем", который связан с накопленными поколениями знаниями о расизме. |
For both men and women over 50 years old, the level of employment increases with an improvement in the level of education. |
Для мужчин и женщин старше 50 лет уровень занятости возрастает с повышением уровня образования. |
The first level, the weakest level of civil response against violence, is denial and apathy. |
Первый, самый слабый уровень гражданского ответа насилию состоит в отрицании и апатии. |
The Executive Committee authorized UNHCR to increase the 2007 appropriation level to $75 million and approved the same level for 2008. |
Исполнительный комитет разрешил УВКБ увеличить объем ассигнований 2007 года до 75 млн. долл. и утвердил тот же уровень на 2008 год. |
A satisfactory level of mutual trust has been achieved at the most senior level. |
Удовлетворительный уровень взаимного доверия был достигнут на самом высоком уровне. |
The vulnerability is the level of potential financial gain or loss in relation with the level of risk. |
Уязвимость - это уровень потенциальных финансовых выгод или потерь по отношению к уровню риска. |
Access to data systems should be controlled by level of job responsibility and level of information security. |
Контроль доступа к системам данных предполагает высокий уровень ответственности сотрудников и соответствующий уровень информационной безопасности. |
That level of assistance is a substantive contribution in light of Thailand's own economic development level. |
Такой уровень сотрудничества является весьма существенным вкладом с учетом собственного уровня экономического развития Таиланда. |