Английский - русский
Перевод слова Level
Вариант перевода Размер

Примеры в контексте "Level - Размер"

Примеры: Level - Размер
On this basis, the proposed level of the children's allowance amounted to $3,401 per year. Исходя из этого, предлагаемый размер надбавки на детей составляет 3401 долл. США в год.
Emissions of vehicles determine in turn, the level of Vehicle Circulation Tax imposed for usage of the vehicle. Выбросы из транспортных средств обусловливают, в свою очередь, размер дорожного налога, взимаемого за пользование транспортным средством.
Starting with 2008, the level of these allowances has also been increased. Начиная с 2008 года размер этих пособий также повышался.
The level is established by taking into account the number of family members. Этот размер устанавливается с учетом количества членов семьи.
The level of the fees and the conditions for exemption are set by each University Senate. Размер оплаты и условия освобождения от нее определяются советом каждого университета.
The level of monthly fees varies according to parents' income. Размер ежемесячной платы зависит от дохода родителей.
The challenge is, therefore, to set the appropriate level of penalty. Поэтому задача заключается в том, чтобы правильно установить размер штрафа.
The Government has raised the level of basic pensions for enterprise retirees for eight years in a row. Восемь лет подряд государство повышало размер базовых пенсионных пособий, выплачиваемых предприятиями.
It urged Germany to ensure that the level of benefits affords beneficiaries an adequate standard of living. Он настоятельно призвал Германию обеспечить, чтобы размер пособий обеспечивал их получателям достаточный уровень жизни.
An increase in the level of the Fund is clearly overdue. Таким образом очевидно, что давно назрела необходимость увеличить размер Фонда.
In line with that process, the negotiated level of the budget should be adjusted to take currency fluctuations and exchange rates into account. В соответствии с этим процессом согласованный размер бюджета должен корректироваться для учета валютных колебаний и изменения обменных курсов.
Mr. Halbwachs said that the General Assembly had last revised the level of the honorariums in 1981. Г-н Хальбвакс говорит, что последний раз Генеральная Ассамблея пересматривала размер гонораров в 1981 году.
Generally, the level of a working capital fund is set as a percentage of the overall budget. Обычно размер Фонда оборотных средств устанавливается в виде процентной доли от общей суммы бюджета.
The median level of student loan was NZ$10,404 as at June 2005. По состоянию на июнь 2005 года средний размер студенческого кредита составлял 10404 новозеландских долл...
The level of contributions was to be determined by the Governing Board before the next meeting in June 2004. Размер взносов будет определен Управляющим советом до начала следующего совещания в июне 2004 года.
The center of both lines was engaged, but the level of damage and casualties suffered was noticeably less. Обе эскадры центра участвовали в бою, но размер повреждений и потерь был заметно меньше.
The level of assistance for 2007-2008 is about $46 million. Размер помощи в 2007-2008 годы составил около 46 миллионов долларов США.
One of the greatest challenges faced by reparation programmes is where to set the level of monetary compensation. Одной из самых серьезных проблем, с которыми сталкиваются программы компенсации, является размер денежного возмещения.
Hong Kong is a free market economy in which employers and employees freely negotiate the level of wages. Гонконг является страной с рыночной экономикой, в которой работодатели и работники на взаимной основе и путем переговоров согласуют размер заработной платы.
The level of the Emergency Fund was maintained at $25 million. Размер Чрезвычайного фонда был сохранен в сумме 25 млн. долларов.
Currently, the level of outstanding contributions to the regular budget amounted to $559 million. В настоящее время размер неуплаченных взносов в регулярный бюджет составляет 559 млн. долл. США.
In the near future the Government is planning to expand the scope of these programmes and to enhance the level of support. В ближайшем будущем правительство планирует расширить сферу охвата этих программ и увеличить размер оказываемой помощи.
In no circumstances shall the level of a retirement pension be less than the national guaranteed minimum wage. Размер пенсии по старости ни в коем случае не может быть меньше минимальной гарантированной заработной платы.
The Department stated that in recent years the level of fees paid to consultants had remained relatively stable. Департамент заявил, что в последние годы размер выплачиваемых консультантам гонораров оставался сравнительно стабильным.
Therefore, it was decided to compare the level of the benefits to the GDP. По этой причине было принято решение сопоставить размер социальных пособий с ВВП.