Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Осталось

Примеры в контексте "Left - Осталось"

Примеры: Left - Осталось
This Ilaria problem will not go away, and I have no idea how much time we have left. Это не решит проблему Илларии, и я понятия не имею, сколько у нас осталось времени.
Is this what's left of the Wild Bunch? Это то, что осталось от Дикой Банды?
I just wanted to meet you because right now... I'm all that's left. Я хотела встретится с вами только потому что... % вы - все, что у меня осталось.
The only memento I have left. Единственное напоминание, которое у меня осталось
100 million and there's nothing left? Из 100-та миллионов ничего не осталось?
I'm behind on points and there's not much left in the locker. Отстаю по очкам, а в запасе не так уж много осталось.
Aren't you the sweetest thing, spending some time with what's left of your uncle. Ты просто прелесть, проводишь время с тем, что осталось от твоего дяди.
Do you have any influence left there? У тебя там осталось какое-нибудь влияние?
I was a kid, and Zeus was the only part of my dad I had left. А Зевс - это было всё, что осталось мне от папы.
What left from such a man! Что осталось от такого большого человека...
So, there was enough of the motherboard left to hack into Dover's cell phone, and it was filled with poker apps. Итак, от материнской платы осталось достаточно много, чтобы взломать мобильный Довера; в нем установлено много приложений для покера.
How many have they got left? Как много у них еще осталось?
I'd like to know how much is left. Меня интересует, сколько у нас денег осталось, Торкильд.
And now they tell me I don't have too much time left. А теперь они говорят, что у меня осталось мало времени.
By the time the crew got here, wasn't much left. К тому времени, как они сюда добрались, осталось не много.
There was no letter when she left? Не осталось никакого письма, когда она ушла?
Doesn't anyone have any missiles left? Неужели ни у кого не осталось ракет?
That being said, I've got 15 hours and 7 minutes left in this hell hole. С другой стороны, у меня осталось 15 часов и 7 минут в этом гадюшнике.
You've got two weeks left! У тебя осталось только две недели!
I've only got three things left on my bucket list, and I need to get into a fistfight. В моем списке осталось три пункта, и мне нужен кулачный бой.
You'll find what's left of them in my hotel room. Ты найдешь то, что от них осталось в моем гостиничном номере
Because right now you are all that I've got left. Потому, что сейчас, ты все, что у меня осталось.
Horacio, how much time left man? Орасио, сколько времени нам осталось?
And that only we are left? И кроме нас никого не осталось?
Don't you know how little money is left? Разве вы не знаете, как мало денег осталось?