Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Осталось

Примеры в контексте "Left - Осталось"

Примеры: Left - Осталось
You know, all that stuff she left. Ну знаешь, все то барахло, которое осталось после нее.
They only got two minutes left. В любом случае им осталось две минуты.
I've got a bit left from the last elections. У меня осталось немного денег с прошлых выборов.
In my judgment, there are only two viable options left. На мой взгляд, осталось только два жизнеспособных варианта.
Actually, we have some linguine left if you'd like to come over. На самом деле, у нас осталось немного лингвини, если желаете зайти.
You have one wish left, professor. У вас осталось одно желание, профессор.
Her humanity, Damon, it was all she had left. Ее человечность, Дэймон - это все, что у нее осталось.
What have you got left, Joel? $40. Сколько у тебя осталось, Джоул? - Сорок долларов.
I have some cigarettes left and enough for the subway. У меня осталось несколько сигарет и немного на метро.
Using those intellectual filters, we eliminated We were left with 38 chemicals. Наши интеллектуальные фильтры отсеяли 7962 химиката, осталось 38.
Nobody left in that town but a little boy... calling down the main street. В том городе не осталось никого, кроме маленького мальчика... вопившего на главной улице.
We're the lowest value of what's left. Мы имеем наименьшую значимость из того, что осталось.
There's not very many left, sir. Не так уж много их осталось, сэр.
By 1989, they had little soft power left. К 1989 году у них осталось мало мягкой силы.
There would be no room left for adventures on either side. Для рискованных предприятий с обоих сторон просто не осталось бы места.
When the city fell, only 400 people were left. Город был в упадке, осталось всего 200 семей.
In some very rare instances, the limitation was left out. Хотя в некоторых исключительных случаях количество продолжений по-прежнему осталось неограниченным.
We've got about a minute left. У нас осталось не больше минуты.
And they had 17% left over as profits. И 17% осталось у них в виде прибыли.
Culture is what's left after you have forgotten everything. Культура - это то, что есть у человека, когда у него уже ничего не осталось.
Now this region, it has just five percent of its forests left intact. Сейчас в этом районе осталось всего 5% нетронутого леса.
When I went there for the first time in 2000, there were only 3,000 groupers left. Когда я впервые отправился туда в 2000, осталось всего 3000 черн.
And besides, I've only got two wishes left. Кроме того, у меня осталось всего 2 желания, я не хочу их испортить.
There are really relatively only a few square miles left of the surface of our globe that are not known. Осталось всего приблизительно несколько квадратных миль на поверхности Земли ещё неизвестных нам.
There's only a few hours left till... something very bad happens. Осталось несколько часов до... чего то нехорошего.