I don't have many left. |
У меня таких не много осталось. |
I got a little left over from last night. |
У меня немного осталось с вчерашней ночи. |
I guess hope is all we have left. |
Надежда - это все, что у нас осталось. |
There's nothing left of them. |
От них уже ничего не осталось. |
And... you have nobody left? |
И... у тебя никого не осталось? |
I just hated to see what was left of him go away so easy. |
Мне просто неприятно было видеть, с какой лёгкостью избавляются от того. что после него осталось. |
Miles doesn't have many friends left in town. |
У Майлза не так много друзей осталось в городе. |
It's all they've got left of their mum. |
Это все, что у них осталось от их мамы. |
They left behind many days and many miles. |
Много дней и много миль осталось позади. |
That means there's only 267 days left till winter. |
Значит осталось всего 267 дней до зимы. |
I asked how many stairs there were left. |
Еще раз спрашиваю, сколько подъездов осталось. |
There was nothing left of my husband to bury. |
От мужа ничего не осталось, нечего хоронить. |
All that's left is just yellowish goo. |
Всё что осталось - лишь желтоватое и липкое. |
Maybe it was left over from the magazine. |
Возможно, ещё после журнала осталось. |
Drinking's the only vice I have left. |
Из всех пороков мне только пьянство и осталось. |
We are Rome, boy, what's left of it. |
Это мы - Рим, паренек, все, что осталось от него. |
Mom had found out a few days before... that she didn't have much time left. |
Несколькими днями раньше мама поняла,... что ей осталось совсем немного. |
I don't have any friends left to talk to. |
А у меня друзей больше не осталось. |
Or what's left of him, anyway. |
Или тому, что от него осталось, в любом случае. |
He's giving away what's left. |
Он раздает все, что осталось. |
I don't know how long they have left, even without moving them. |
Я не знаю, сколько им осталось, даже если их не двигать. |
She's all her parents have left. |
Она единственное, что осталось у её родителей. |
Take a look; not much left. |
Посмотрите вокруг, почти ничего не осталось. |
Emily's need for revenge is all she has left right now. |
Все, что у нее сейчас осталось - месть. |
Some didn't have much time left. |
У некоторых осталось не так много времени. |