| Said there wasn't much left by the time y'all found him. | Сказали, что от него мало что осталось, когда вы его нашли. |
| And I've too much left to do. | И мне осталось так многое сделать. |
| Less than two hours left, John. | Осталось меньше двух часов, Джон. |
| The divisions have up to 50 percent of manpower left. | В дивизиях осталось до 50% личного состава. |
| There are just two places left on Paloma's team. | Осталось всего два места в команде. |
| Like we have zero left, zilch, negative Benjamins. | У нас ничего не осталось, ноль, зелени больше нет. |
| And she left me with no one to ask. | Не осталось никого, чтобы спросить. |
| Or what's left of the council. | Или того, что от него осталось. |
| And he has a good 11 minutes left. | У него осталось целых 11 минут. |
| This is all that is left for me. | Это все, что у меня осталось. |
| There's not much car left now. | От его машины ничего не осталось. |
| There's no environment left - you've dug it all up. | Природы здесь не осталось - ты всю выкопал. |
| What little money was left in the account wasn't enough to cover the burden of raising a blind child. | Того количества денег, которое осталось на счету, было недостаточно, чтобы покрыть тяжкое бремя воспитания слепого ребенка. |
| And safe to say there are no surprises left on the Waverider. | И могу заверить, что сюрпризов на нем не осталось. |
| is there anything left aboard that ship worth salvaging? | На борту этих кораблей, осталось хоть что-то достойное спасения? |
| They'll scrape up what's left! | Чтобы они соскребли то, что от тебя осталось! |
| The only thing left of me is the sound of my voice. | Звук моего голоса - единственное, что от меня осталось. |
| He barely had any white blood cells left. | У него лейкоцитов почти не осталось. |
| Okay, two numbers left in the Evil Santa gift swap. | Итак, обмен почти закончился, осталось два номера. |
| Three minutes is all you have left, Bryan. | У вас осталось только три минуты, Брайан. |
| Take what's left of it and divide it up amongst the guys. | Возьми, что осталось, и подели между ребятами. |
| I hacked what's left of her to ensure she only responds to me. | Я взломал то, что осталось от нее чтобы обеспечить она отвечает только мне. |
| Tenderloin draws first and so on, until only you and Armistice are left. | Вырезка рисует первый и так далее, пока только вы и Перемирие не осталось. |
| When you have one or two spaces left, it is really stressful. | Когда осталось всего два места, становится непросто. |
| But what did he have when he left? | А что у него осталось, когда он вышел? |