My feeling that the only goodness left on the island, is the connection between you and Miss Parker. |
Мое чувство, что единственное хорошее качество осталось на острове, - связь между Вы и Промах Рагкёг. |
There's not much time left in the world, Sarah. |
Этому миру недолго осталось, Сара. |
Ships, or what's left of them. |
Корабли. Вернее то, что от них осталось. |
It's all we have left. |
Слово это всё, что у нас осталось. |
All those weapons left to rot in the desert. |
Все то оружие, которое осталось гнить в пустыне. |
I asked him how much time I have left. |
Я спросила, сколько мне осталось. |
What's left of the Legion is yours to command. |
Все, что осталось от легиона, теперь под твоей командой. |
We still have what's left of this. |
У нас еще что-то осталось от этого. |
You keep taking money out, then eventually there'll be nothing left. |
Ты берешь и берешь оттуда деньги, а потом выясняется, что там ничего не осталось. |
We ordered 300 copies and we have 210 left. |
Мы заказывали 300, из них еще осталось 210. |
But maybe I still have something left... my mother... home. |
Хотя возможно, что-то и осталось... мама... дом. |
All right, we got like 36 minutes left. |
Ладно, у нас осталось 36 минут. |
I didn't have any time left for theatre. |
И у меня совсем не осталось времени на театр. |
The only thing I have left to offer them now are my abilities. |
Единственное, что у меня ещё для них осталось - это мои способности. |
He has maybe a few days left. |
И ему осталось всего пара дней. |
I still have some days left. |
У меня, еще осталось несколько дней. |
I've got to save whatever dignity I've got left. |
Я должен сохранить остатки достоинства, что у меня осталось. |
Say there is no love left in you. |
Скажи, что в тебе не осталось любви. |
So what's left of this afternoon |
Итак, что у нас осталось на сегодня? |
You got no friends left, Rimmer. |
У тебя не осталось друзей, Риммер. |
The company took over, fight for what is left. |
Компания взяла на себя ответственность за то, что осталось. |
Destroy what's left of them. |
Уничтожьте все, что от них осталось. |
What's left of it, sir. |
Всё, что от него осталось. |
That place is all I've got left of him. |
Это место - всё, что от него осталось. |
I suppose the only thing left to do now is to kill you. |
Думаю, единственное, что осталось сделать - убить вас. |