| There are ten boxes left. | Посмотри, тут осталось с десяток коробок. |
| There's nobody left. | Никого не осталось, кроме нас. |
| What's left of it. | Или тем, что от нее осталось. |
| What's left of me. | Или то, что от меня осталось. |
| 30 seconds of fuel left. | КАРЛТОН: Топлива осталось на 30 секунд. |
| You'll have nothing left. | Вы не будете иметь ничего не осталось. |
| 44 seconds left game. | До конца игры осталось 44 секунды. |
| Although left home by herself | У неё не осталось родных, кроме вас. |
| This is what is left. | Это всё, что осталось от неё. |
| Some things your family left. | Здесь то, что осталось от вашей семьи. |
| There were none left alive. | Сказала, что ни одной живой осы не осталось. |
| Anything original still left? | Еще осталось что-то от старого здания? |
| What's left of him. | На то, что от него осталось. |
| We have nothing left. | Ни чего у нас не осталось. |
| What's left of her. | В том, что от неё осталось. |
| There are nine speakers left. | У нас в списке выступающих осталось девять ораторов. |
| What's left of it. | Да. То, что от него осталось. |
| You have zero chances left. | У тебя не осталось ни одного шанса. |
| Only ten of you left. | Из всех вас осталось только десять человек. |
| How many are left? | А еще у Вас сколько осталось? |
| I have no-one else left. | Я... У меня никого не осталось... |
| I want nothing left unsaid. | Я не хочу, чтобы что-то осталось недосказанным. |
| There's only a little milk left. | Молока осталось совсем немного. |
| There is no salt left. | Больше не осталось соли. |
| There is little milk left in the bottle. | В бутылке осталось немного молока. |