Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Осталось

Примеры в контексте "Left - Осталось"

Примеры: Left - Осталось
No time left for discussions on this agenda item. Для обсуждения данного пункта повестки дня времени не осталось.
There are only a few days left before the end of the year. До конца года осталось лишь несколько дней.
There was no money left in my wallet. В моём кошельке совсем не осталось денег.
There are only 10 minutes left until the end of the lesson. До конца урока осталось всего 10 минут.
There's almost no coffee left in the pot. В кофейнике почти не осталось кофе.
The Executive Director stressed that only 1,000 days were left before the 2015 Millennium Development Goals deadline. Директор-исполнитель подчеркнул, что осталось всего 1000 дней до наступления в 2015 году конечного срока достижения Целей развития тысячелетия.
By the time it got to the table, there was nothing left. Пока несли, от неё ничего не осталось.
No, no, there are only fifteen professional ventriloquists left in Britain today. Нет, сейчас в Британии осталось только 15 профессиональных чревовещателей.
Wallets, watches, everything was left on their bodies. Бумажники, часы, все осталось при них.
This is all that's left of the craft that brought the android to Earth. Это все, что осталось от судна, которое доставил андроид на Землю.
Or what's left of it. Или это то, что осталось.
And there's no vaccine left. И у нас не осталось вакцины.
40 commandos breached the gate and 28 are left. У них было 40 бойцов, осталось 28.
Not much left of poor Annie Chapman. Мало что осталось от бедной Энни Чепмэн.
But I'll save what's left. Но я спасу то, что осталось.
Today, there are no plantations left nor is there agricultural subsistence. На сегодняшний день плантаций не осталось, как и не стало сельскохозяйственной самообеспеченности.
We only have two hours of sleep left. Слушай, осталось два часа сна, дай поспать.
Listen, we've only got 15 minutes left, so I'll endeavor to be surprisingly quick. Слушай, у нас осталось всего 15 минут, поэтому я постараюсь быть удивительно быстрым.
To my left you will see King Gerald's Tower, all that is left of Luxembourg's first Castle Mount. Слева вы видите башню короля Джеральда это все что осталось от первого замка Люксембурга
In October 2013, park authorities told the Group that a 2012 census showed fewer than 2,000 elephants were left. В октябре 2013 года администрация парка сообщила Группе о том, что, по данным переписи, проведенной в 2012 году, в парке осталось менее 2000 слонов.
I haven't got much left after the cab ride I took yesterday. После поездки на такси у меня осталось совсем чуть-чуть.
Suddenly there's nothing left of you and what you thought was your life. Неожиданно ничего не осталось от тебя и от того, что ты считала своей жизнью.
So we have 15 minutes left. Поэтому у нас осталось 15 минут.
9 weeks left, P 5,400 still owed. Осталось 9 недель, долг 5400.
The only thing left to do now, is tell the truth to people. Мне осталось сделать лишь одно: сказать людям правду.