| I told you I wanted to check if anything was left. | Я сказал вам, потому что я хотел проверить, осталось ли там что-нибудь. |
| We estimate she has about six hours of oxygen left. | По нашим оценкам кислорода осталось на шесть часов. |
| There's no room left in the bathroom. | В ванной уже не осталось места. |
| Those are all we have left. | Это всё, что у нас осталось. |
| This is all I have left. | Вот все, что у меня осталось. |
| We... only have a few of these left. | У нас... их осталось совсем немного. |
| Or what's left of it - check. | "Золотой телец" или то, что от него осталось - есть. |
| I got no moves left - except you. | У меня не осталось вариантов, кроме вас. |
| It's the only thing I have left of him. | Это единственное, что у меня осталось от него. |
| I've got one final section left to study. | Мне осталось изучить только последнию секцию. |
| You can have what's left. | Можете взять все, что осталось. |
| A big piece of civilization is gone, and your mother wants to save what's left. | Цивилизация разрушена, и твоя мама хочет сохранить то что осталось. |
| But there's nothing left of their old friendship. | Но ничего не осталось от их былой дружбы. |
| I have enough battery left to get the data we need. | Осталось достаточно зарядки на получение необходимых нам данных. |
| 3 minutes and 26 - 26 seconds left... in heaven. | Осталось потерпеть З минуты и 26 секунд в раю. |
| Now, I'm losing what's left of it. | А теперь теряю то, что он неё осталось. |
| I still have a year and a half of high school left. | Мне ещё полтора года в школе осталось. |
| There might be a way to recover what's left, though. | Хотя, должен быть способ восстановить то, что осталось. |
| There's not much left to do, Only a few details. | Уже немного осталось, всего пара деталей... |
| I'm whatever's left on your mind. | Я - это все, что в тебе осталось нормального. |
| There wasn't a trace of her left at the church. | От нее не осталось и следа в церкви. |
| There's wood shavings embedded in what's left of the cranium. | На том, что осталось от черепа, есть следы древесной стружки. |
| There are only 100 reckoned to be left on the planet. | По подсчётам в мире осталось всего около 100 животных. |
| (Stephen) No wonder there are only 100 left, yes. | Неудивительно, что их осталось всего 100. |
| And even worse, there's only 150,000 of them left. | И даже хуже, только 150,000 из них осталось. |