| There isn't much left. | Там мало чего осталось. |
| This is all I have left. | Это все, что осталось. |
| The only plan left. | Другого нам не осталось. |
| Few believers left, I think. | Верующих осталось не много. |
| I have not so much time left anyhow. | Все равно мне осталось недолго. |
| There's no pudding cups left. | Не осталось ёмкостей для пудинга. |
| All right, guys, we got ten minutes left! | Народ, осталось 10 минут! |
| We've got 24 hours left. | У нас осталось 24 часа. |
| I have so much good left to do. | Мне осталось столько дел сделать. |
| Is there nothing left for us? | Нам осталось что-нибудь из еды? |
| There's so few of us left. | Нас осталось так мало. |
| How many wishes do we have left? | Сколько у нас осталось желаний? |
| I wonder how many are left. | Интересно, сколько ещё осталось? |
| There is nothing left between us. | Ничего не осталось между нами. |
| There would be nothing left. | Ничего бы не осталось. |
| Only 62 of us left. | Нас осталось всего 62 человека. |
| Alberti doesn't have anything left. | У Альберти ничего не осталось. |
| We have nothing left to eat. | У нас не осталось еды. |
| There are no assets - left to sell. | Никаких активов больше не осталось. |
| What is there left for me? | Что теперь у меня осталось? |
| What's left for any of us? | Что осталось у всех нас? |
| Not much time left. | Не много времени осталось. |
| How much have we got left? | Сколько у нас осталось? |
| Hardly any flesh left. | Почти не осталось плоти. |
| How many planes are left? | Сколько у нас осталось людей? |