Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Осталось

Примеры в контексте "Left - Осталось"

Примеры: Left - Осталось
You could buy two of those and still have a couple of grand left over. Вы могли купить две таких, и еще пара тысяч осталось бы.
They're all I've got left. Это всё, что у меня осталось.
That's the only move you have left. Это последнее, что тебе осталось.
I suspect we don't have much time left. Полагаю, что у нас осталось мало времени.
There'd barely be a marriage left in London. В Лондоне не осталось бы ни одного брака.
Just 20 minutes left for the train. Зачем? - До поезда осталось 20 минут.
They're all I got left. Они все, что у меня осталось.
That's all they have left. Это всё, что у них осталось!
Eight men left on your crew. От вашей команды осталось восемь человек.
There's some wine left from the wedding, so they might be coming. Со свадьбы осталось немного вина, так что они возможно зайдут.
There's nothing left to nourish us. Здесь ничего не осталось, чтобы порадовать нас.
According to the machine, he has two wishes left. Если верить машине, у него осталось два желания.
So use what's left of your brain and wish to go home. Так используй последнее воспоминание, что осталось в твоей голове, и пожелай отправиться домой.
All that was left was the big finish... Все что осталось - это великий финал.
And what's left of my dignity. И то, что осталось от моего достоинства.
I have a few minutes left on my break. У меня осталось несколько минут перерыва.
Here they write that there's only 400 left. Вот, здесь пишут, что их осталось только 400 особей.
I mean, there's two pills left in this cycle. Осталось всего две капсулы в этом этапе.
And you have only one wish left. И у тебя осталось последнее желание.
I only have seven days left with your's it. У меня осталось 7 дней на твоего отца.
It's all she has left. Это - все, что у нее осталось.
There's nothing left to link us to that night. Там не осталось ничего, указывающего на нас в ту ночь.
Then, once I'd learned the basics, the only things left on the trolleys were travel books. Потом, когда я научился основам, единственное, что осталось на вагонетки были книги о путешествиях.
There's no spontaneity left in a relationship. В отношениях уже не осталось никакой спонтанности.
We still got a few cars left. У нас ещё осталось несколько машин.