They wouldn't have understood how I clung to everything that was left of their mother. |
Они не смогут понять, почему я цепляюсь за всё, что осталось от их матери. |
Chandelier, or what's left of it. |
Люстра. Или то, что от неё осталось. |
What's left is headed for your uncle. |
Я думал, тем, что осталось, управляет твой дядя. |
This is all that's left of Dorothy Cade. |
Это всё, что осталось от Дороти Кэйд. |
There's hardly any money left. |
У нас почти не осталось денег. |
There's ten seconds left on the clock. |
На часах осталось всего десять секунд. |
All that's left of it is here, under one roof. |
Все, что от нее осталось, под этой крышей. |
Enjoy what's left of it. |
Наслаждайся тем, что от него осталось. |
Let me if there's something left of our daughter over there. |
Позволь мне узнать, что осталось от нашей дочери. |
Csi's going through what's left. |
Криминалисты обследуют всё, что осталось. |
Now, what little childhood Christopher has left, I intend to protect it. |
И сейчас я намерен защитить все то, что еще осталось Кристоферу от детства. |
You breathe on it wrong and they'll be scraping up what's left of you. |
Вы дышать на нее неправильно и они будут быть отскребать то, что осталось от тебя. |
Which meant there was only a finite amount of these things left. |
Это значит, что его осталось ограниченное количество. |
Or what was left of them. |
Или то, что от них осталось. |
I thought you said you didn't have any legal moves left. |
Ты вроде сказал, что у тебя не осталось законных рычагов. |
Only 180 training days left until the Boston Marathon. |
Осталось всего 180 тренировочных дней до бостонского марафона. |
There were only a few agents left who could identify me as command. |
Осталось только несколько агентов, которые опознают во мне командующего. |
There's only two kings left in the whole deck. |
Осталось только два короля во всей колоде. |
The reactor's overheating, and I've only got a few minutes left. |
Реактор перегревается, и у меня осталось только несколько минут. |
So, we still have plenty money left over, you know. |
Так что у нас осталось еще много денег, понимаешь. |
Bet there's a lot more left over after the attack. |
Уверен, после нападения осталось намного больше. |
When the war was over, the weapons were left behind. |
Когда война закончилась, оружие осталось. |
Everything's here, just as you left it. |
Все на месте, все осталось, как было. |
And here's about all that's left of the bear that killed him. |
А вот это - все, что осталось от медведя, который его убил. |
Five days and all that's left is a skull. |
Пять дней - и ничего не осталось, кроме черепа. |