| I have nothing left, no more tricks in my bag. | У меня не осталось никаких уловок. |
| With eight weeks left until the Republican National Convention in Tampa, speculation has turned to Governor Romney's choice of running mate. | Восемь недель осталось до республиканского конвента в Тампа крутятся спекуляции по поводу выбора губернатором Ромни своего напарника. |
| There aren't any trout left in our cove. | В нашей бухте не осталось ни одной форели. |
| Or what was left of it. | Или то что от них осталось. |
| Just 3-4 classes left to go... | Осталось всего 3-4 занятия до окончания. |
| You haven't got anything left that I want. | У тебя не осталось ничего, что мне нужно. |
| Difficult, Charlotte doesn't have enough memory space left to make the transfer. | Сложно, у Карлотт осталось недостаточно памяти для переноса. |
| All that's left is the mathematics. | Все, что осталось сделать, это математика. |
| Wait, there are no more questions left to answer. | Постойте, больше не осталось вопросов на которые надо ответить. |
| We only have a few hours left together. | Нам осталось всего пару часов провести вместе. |
| At least what is left of it. | По крайней мере, на том, что от него осталось. |
| Things left over from your bachelor days. | То, что осталось от твоей холостяцкой жизни. |
| He is all I have left now. | Кроме него у меня никого не осталось. |
| The approach from the south is right through what's left of Chinatown. | Они придут с юга, через то, что осталось от Чайнатауна. |
| But we have a few drops of the pure liquid left. | Но у нас осталось несколько капель чистой жидкости. |
| There are not many Wizards left in this world, Silas. | Не так много Волшебников осталось в этом мире, Сайлас. |
| By the time we got here, all that was left was... this. | Но к тому времени, как мы добрались сюда, все что осталось было это. |
| I'd like to enjoy what's left of my afternoon. | Хочется успеть насладиться тем, что осталось от моего вечера. |
| Everything that's left, is for the city. | Все что осталось - для города. |
| Well, we found what was left of one of them. | Мы нашли то что осталось от одного. |
| There are very few secrets left, Lillian. | Не так много секретов осталось, Лиллиан. |
| This town is all that's left. | Город это все, что осталось. |
| Unfortunately, there is no one left to kill you. | К сожалению, не осталось никого, чтоб убить тебя. |
| We still have three Red Velvets left. | У нас еще осталось три кекса с ванилью. |
| This is all I have left of Anna. | Это все, что осталось у меня от Анны. |