That's what's left of Nicole. |
То, что осталось после Николь. |
There's probably not enough of the scene left to help track down whoever did this. |
Вряд ли на месте преступления осталось достаточно доказательств, чтобы отследить того, кто это сделал. |
Now there's only 1 person left to convince. |
Нам осталось убедить еще лишь одного человека. |
Everything I got left is right there on that shelf. |
Всё, что осталось, на этой полке. |
This amputation is what we have left. |
Это всё, что осталось после ампутации. |
But by now, there was no one left to respond. |
Но теперь никого не осталось, чтобы ответить на него. |
There wasn't a single German soldier left standing. |
Ни одного немецкого солдата не осталось. |
In any case, that means there are four of them left. |
Во всяком случае, теперь их осталось четверо. |
All that is left now is to join them all together, with the Philosopher's Stone. |
Осталось лишь слить их воедино, с помощью философского камня. |
You have eight Earth minutes left. |
У вас осталось восемь земных минут. |
Nothing much left of it, sir. |
От него немного осталось, сэр. |
We have 19 minutes of life left without engine power or helm control. |
Без двигателей или управления штурвалом, нам осталось жить 19 минут. |
If there's any human left in you, give it to me. |
Если в тебе осталось хоть что-то человеческое, отдай его мне. |
Sure, there's only one left in the whole city. |
Конечно, во всем городе осталось лишь одно дерево. |
Orbit plot shows we have about eight minutes left. |
Судя по графику орбиты, у нас осталось 8 минут. |
This little group here, are all that are left. |
Эта маленькая группа людей - все, что осталось. |
If there's a shred left, then... |
Если у тебя ещё осталось чувство, то... |
That's Hawkins, what's left of him. |
Ёто 'окинс, то, что от него осталось. |
Twenty of them were left to rot outside Baghdad after the conflict ended. |
Двадцать из них осталось гнить за пределами Багдада. |
I moved away because there was nothing left for me there. |
Я переехала, потому что там у меня ничего не осталось. |
And she now had no choices left. |
И теперь у нее выбора не осталось. |
What happens to those Who have no choices left? |
Что происходит с теми, у кого выбора не осталось? |
Maybe it's what's left of the church. |
Может быть это то, что осталось от церкви. |
And there's no vodka left to drink. |
И не осталось водки, чтобы выпить. |
I have six weeks left to live next to you, before dying. |
Мне осталось жить рядом с тобой еще 6 недель, а потом я умру. |