Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Осталось

Примеры в контексте "Left - Осталось"

Примеры: Left - Осталось
You're all I got left. Хойт, кроме тебя, у меня никого не осталось.
I'm sorry there weren't that many left. Извините, что там осталось не так уж много.
Now we got less than a minute left. А у нас осталось меньше минуты.
We only have four months left... У нас осталось всего 4 месяца...
Six months of high school left and counting. Осталось 6 месяцев старшей школы и вот счет пошел.
It's all he has left of her. И это все, что у него осталось от нее.
You're more than welcome to what's left of him. Ты можешь забрать то, что от него осталось.
I mean, you don't have any friends left. У тебя же совсем друзей не осталось.
There weren't any bullets left in Lincoln's gun, so I went and got my dad's gun. В пистолете Линкольна не осталось пуль, поэтому я пошёл и взял пистолет моего отца.
So we had three cows left in Britain who were not mad. Итак, в Британии осталось всего три не бешеные коровы.
All I am left with is me and 30-odd years of cold war without the option. И все, что у меня осталось, это я и тридцать странных лет холодной войны, БЕЗ каких-либо вариантов.
And this was all of your father that was left. Это все... что осталось от твоего отца.
You're the only one left to me, Milord. Кроме вас, у меня никого не осталось, милорд.
Buying up the spice as if there was precious little left. Они скупают всю специю, будто тут ничего не осталось.
So you're what's left of the house that killed my father. Значит, ты-то, что осталось от семьи, убившей моего отца.
This is what's left of my imported Bavarian snowman. Вот что осталось от моего баварского снеговика.
She's all that's left of my gaming empire. Она всё что у меня осталось от моей игровой империи.
Here's a warrant for everything that is left of Marcella Brewster. Здесь ордер на все, что осталось от Марселлы Брюстер.
I've got 8 francs left... enough for the Metro. У меня осталось 8 франков, хватит на метро.
All that was left was two ears. Два уха - все что осталось.
I left some fresh fish out on the side. У меня там осталось немного сочной рыбки.
It seems there's still something left of old Tokyo. Оказывается, кое-что от старого Токио ещё осталось.
I probably only have another two days left to live. Наверное, осталось всего пару дней.
Only three workers left, they're carpenters. И осталось три работника, плотники.
He only had 8 francs left. У него осталось только 8 франков.