Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Осталось

Примеры в контексте "Left - Осталось"

Примеры: Left - Осталось
His son's the only thing left in his life that matters. Его сын - единственное что у него осталось.
It's all that's left. Это все, что нам осталось.
Saw what's left of your bonfire. Видели что осталось от твоего костра.
It's all I have left of who she was. Это все, что мне осталось от нее.
We've got about five minutes left. У нас осталось минут пять. Давай.
A way to prolong your perception of the time you have left on this Earth. Способ продления своего восприятия для того времени, что у вас осталось.
It's not like we have that many people left we can trust. У нас немного осталось людей, кому мы можем доверять.
We've got 74 minutes left to figure out. У нас осталось 74 имнуты, чтобы это выяснить.
'Cause I only got two years left to do it. Потому что у меня осталось всего два года на это.
Earl, you got six months and ten days left in here. Эрл, тебе осталось сидеть шесть месяцев и десять дней.
Five minutes left, we can do this. Осталось пять минут, мы сможем дожать их.
There's only two hours left until the ritual. До ритуала осталось всего два часа.
Hammond, I haven't got any more gears left. Хаммонд, у меня не осталось передач.
We only have 500 yen left. У нас только 500 иен осталось.
There was nothing left in the house, not even a light bulb. Дома не осталось ничего - даже лампочки.
Thanks to that class-A clusterfuck down on the planet, captain, I barely have any engineers left. Из-за этого первоклассного массового уебанства на той планете, капитан, инженеров у меня почти не осталось.
What's left of her family is nothing but rubble. От её семьи ничего не осталось, кроме обломков.
I had a little left between my toes. Совсем чуть чуть осталось у меня между пальцами.
Knowledge is the only weapon we've got left. Знание - единственное оружие, которое у нас осталось.
What's left when the good times are over. Все, что осталось, когда хорошие деньки прошли.
Four tins, that's all that's left. Четыре банки, это всё, что осталось.
We have cases of wine left from our wedding. У нас со свадьбы еще осталось несколько ящиков вина.
I have some things left, a few trinkets. У меня кое-что осталось, несколько побрякушек.
We were always told there was nothing left of 13. Нам говорили, от 13-го ничего не осталось.
There can't be many left like him. Таких как он осталось совсем немного.