| Only 3 minutes left to 12 am now. | Лишь три минуты осталось до полуночи. |
| Chuck, we have to move... seconds left. | Чак, пора уходить... осталось несколько секунд. |
| When we finished the first stage of the course, there were 8 guys left. | Когда первая часть тренировки была закончена, кандидатов осталось 8. |
| There's not many of us left now. | Нас уже не так много осталось. |
| There's nothing left for me here. | Здесь для меня ничего не осталось. |
| I took what was left to Mr. Pritchard's grate. | Я отнес, что осталось, в камин мистера Причарда. |
| We killed all our colleagues to survive, and all we had left was gold. | Мы убили своих товарищей, и у нас осталось только золото. |
| Not a soul who fought at the battle of the Alamo was left to tell the story. | Никого из тех, кто сражался в битве Аламо не осталось, чтобы рассказать эту историю. |
| He's only got two stops left. | До конца всего 2 остановки осталось. |
| The only thing left to do now is assign blame. | Единственно, что осталось сделать - найти виновных. |
| This time, you see, I have nothing left. | Как видишь, у меня ничего не осталось. |
| It's high season, and there won't be any rooms left. | Сейчас высокий сезон, свободных мест в отелях не осталось. |
| You now have... 12 seconds left. | У тебя осталось... всего 12 секунд. |
| Well, we have five hours left and my team are following up a very promising lead. | У нас осталось 5 часов и моя команда прослеживает очень перспективный путь. |
| But there are only 250,000 Zorastrians left on earth. | Но в мире осталось всего 250 тысяч Зороастрийцев. |
| Detective Sanchez is back from his search and he's found what's left of officer Sherman's phone. | Детектив Санчез вернулся, и он нашел то, что осталось от телефона офицера Шерман. |
| It's all I've got left of him. | Это все, что мне осталось от него. |
| Time you've got left with someone. | Вы никогда не знаете, сколько время у вас осталось с этим человеком. |
| [Scott] So, we got 27 cents left. | Итак, у нас осталось 27 центов. |
| And that's all I've got left. | А это всё, что у меня осталось. |
| Besides, I didn't have any left. | К тому же, у меня еще ее и не осталось. |
| Or in this case... what's left of it. | Или в этом случае... всё, что осталось. |
| Millionaires, too few are left in our list. | Миллионеры, их осталось слишком мало в нашем списке. |
| She had 90 days left as senator. | Ей осталось быть сенатором 90 дней. |
| Besides, the colonists moved what was left of the medical equipment underground when the hospital was destroyed. | Кроме того, колонисты переместили все, что осталось от медицинского оборудования под землю, когда госпиталь был уничтожен. |