Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Осталось

Примеры в контексте "Left - Осталось"

Примеры: Left - Осталось
Only 3 minutes left to 12 am now. Лишь три минуты осталось до полуночи.
Chuck, we have to move... seconds left. Чак, пора уходить... осталось несколько секунд.
When we finished the first stage of the course, there were 8 guys left. Когда первая часть тренировки была закончена, кандидатов осталось 8.
There's not many of us left now. Нас уже не так много осталось.
There's nothing left for me here. Здесь для меня ничего не осталось.
I took what was left to Mr. Pritchard's grate. Я отнес, что осталось, в камин мистера Причарда.
We killed all our colleagues to survive, and all we had left was gold. Мы убили своих товарищей, и у нас осталось только золото.
Not a soul who fought at the battle of the Alamo was left to tell the story. Никого из тех, кто сражался в битве Аламо не осталось, чтобы рассказать эту историю.
He's only got two stops left. До конца всего 2 остановки осталось.
The only thing left to do now is assign blame. Единственно, что осталось сделать - найти виновных.
This time, you see, I have nothing left. Как видишь, у меня ничего не осталось.
It's high season, and there won't be any rooms left. Сейчас высокий сезон, свободных мест в отелях не осталось.
You now have... 12 seconds left. У тебя осталось... всего 12 секунд.
Well, we have five hours left and my team are following up a very promising lead. У нас осталось 5 часов и моя команда прослеживает очень перспективный путь.
But there are only 250,000 Zorastrians left on earth. Но в мире осталось всего 250 тысяч Зороастрийцев.
Detective Sanchez is back from his search and he's found what's left of officer Sherman's phone. Детектив Санчез вернулся, и он нашел то, что осталось от телефона офицера Шерман.
It's all I've got left of him. Это все, что мне осталось от него.
Time you've got left with someone. Вы никогда не знаете, сколько время у вас осталось с этим человеком.
[Scott] So, we got 27 cents left. Итак, у нас осталось 27 центов.
And that's all I've got left. А это всё, что у меня осталось.
Besides, I didn't have any left. К тому же, у меня еще ее и не осталось.
Or in this case... what's left of it. Или в этом случае... всё, что осталось.
Millionaires, too few are left in our list. Миллионеры, их осталось слишком мало в нашем списке.
She had 90 days left as senator. Ей осталось быть сенатором 90 дней.
Besides, the colonists moved what was left of the medical equipment underground when the hospital was destroyed. Кроме того, колонисты переместили все, что осталось от медицинского оборудования под землю, когда госпиталь был уничтожен.