Only 3 minutes left to 12 am now. |
Лишь три минуты осталось до полуночи. |
Chuck, we have to move... seconds left. |
Чак, пора уходить... осталось несколько секунд. |
When we finished the first stage of the course, there were 8 guys left. |
Когда первая часть тренировки была закончена, кандидатов осталось 8. |
There's not many of us left now. |
Нас уже не так много осталось. |
There's nothing left for me here. |
Здесь для меня ничего не осталось. |
I took what was left to Mr. Pritchard's grate. |
Я отнес, что осталось, в камин мистера Причарда. |
We killed all our colleagues to survive, and all we had left was gold. |
Мы убили своих товарищей, и у нас осталось только золото. |
Not a soul who fought at the battle of the Alamo was left to tell the story. |
Никого из тех, кто сражался в битве Аламо не осталось, чтобы рассказать эту историю. |
He's only got two stops left. |
До конца всего 2 остановки осталось. |
The only thing left to do now is assign blame. |
Единственно, что осталось сделать - найти виновных. |
This time, you see, I have nothing left. |
Как видишь, у меня ничего не осталось. |
It's high season, and there won't be any rooms left. |
Сейчас высокий сезон, свободных мест в отелях не осталось. |
You now have... 12 seconds left. |
У тебя осталось... всего 12 секунд. |
Well, we have five hours left and my team are following up a very promising lead. |
У нас осталось 5 часов и моя команда прослеживает очень перспективный путь. |
But there are only 250,000 Zorastrians left on earth. |
Но в мире осталось всего 250 тысяч Зороастрийцев. |
Detective Sanchez is back from his search and he's found what's left of officer Sherman's phone. |
Детектив Санчез вернулся, и он нашел то, что осталось от телефона офицера Шерман. |
It's all I've got left of him. |
Это все, что мне осталось от него. |
Time you've got left with someone. |
Вы никогда не знаете, сколько время у вас осталось с этим человеком. |
[Scott] So, we got 27 cents left. |
Итак, у нас осталось 27 центов. |
And that's all I've got left. |
А это всё, что у меня осталось. |
Besides, I didn't have any left. |
К тому же, у меня еще ее и не осталось. |
Or in this case... what's left of it. |
Или в этом случае... всё, что осталось. |
Millionaires, too few are left in our list. |
Миллионеры, их осталось слишком мало в нашем списке. |
She had 90 days left as senator. |
Ей осталось быть сенатором 90 дней. |
Besides, the colonists moved what was left of the medical equipment underground when the hospital was destroyed. |
Кроме того, колонисты переместили все, что осталось от медицинского оборудования под землю, когда госпиталь был уничтожен. |