Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Осталось

Примеры в контексте "Left - Осталось"

Примеры: Left - Осталось
What's left of the car is with Interpol, computer included. Все, что осталось от машины - у Интерпола, включая компьютер.
You still have some teeth left. У тебя все еще много зубов осталось.
What was left of your dad hung around for a few days. То, что осталось от отца несколько дней собирали.
They're all withered, not too many left. Они почти все завяли, не так много осталось.
There are very few of us left. Таких как мы осталось лишь немного.
Take that out that we see what's left. Вынимай это, посмотрим, что осталось.
I'm all that's left. Я - всё, что осталось.
And we still have $20 left to buy Christmas presents. И у нас осталось $20, чтобы купить подарки на Рождество.
Guess there's nothing left to do but celebrate Christmas tomorrow, and then climb into our hazmat suits and wait for the Apocalypse. Ничего не осталось, кроме как праздновать Рождество завтра, и затем забраться в наши защитные костюмы и ждать Апокалипсиса.
I'm returning what's left over tomorrow. Я возвращаю то что осталось на завтра.
You don't have anything left. У вас для меня ничего не осталось.
And when he finished butchering her, he dumped what was left in a ditch like she was garbage. И когда он закончил разделывать ее, он бросил все, что от нее осталось, в канаву, как будто она была всего лишь мусором.
So that what's left can work more efficiently. Чтобы то, что осталось, работало более эффективно.
I'm not sure what's left. Не знаю, что там осталось.
M.E.'s office scooped up what was left of March. Медики собрали все, что осталось от Марча.
Only three days left till the deadline runs out, and still no sign of Bruno Hamel. Всего лишь три дня осталось до того, как истечёт срок и до сих пор не обнаружено никаких следов Бруно Хемеля.
And that more violence will only destroy... what's left of his. Понимает, что очередное насилие только уничтожит то, что от него осталось.
There are four of us, and you only have four bullets left. Нас четверо, у вас осталось всего четыре пули.
Rory, you've got eight minutes left. Рори, у тебя осталось восемь минут.
Lets see, we've got 13 minutes left. Посмотрим, у нас осталось 13 минут.
Or how much man is left at all. Или сколько человеческого в нём осталось.
It is all that is left to us. Это все, что нам осталось.
Because he is all that I have left. Он это все, что у меня осталось.
This is what's left of the people from Kaihoro. Здесь всё, что осталось от Кайхоро.
I want Crowley - or what's left of him. Мне нужен Кроули или то, что от него осталось.