We cleared the main tunnel but there are still some side tunnels left to search. |
Мы расчистили главный туннель, но еще осталось обыскать боковые. |
Move it, we've only got about 3 hours of daylight left. |
Двинули, у нас осталось З часа до наступления темноты. |
He has so few pleasures left. |
У него осталось так мало радостей. |
We got four minutes and 15 seconds left, let's go. |
У нас осталось 4 минуты 15 секунд, пошли. |
And she only has a few weeks left. |
И ей осталось всего несколько недель. |
There's nothing left here that could get you worried. |
Здесь ничего не осталось, из-за чего стоит беспокоится. |
Only left some selected specimens in a zoo. |
Осталось только несколько экземпляров в зоопарке. |
That is all I have left of my father... |
Это ведь все, что у меня от бати осталось. |
Nowthere's no one left at home. |
Теперь никого не осталось в доме. |
Well, that means there's only one thing left to do. |
Значит, осталось сделать лишь одно. |
There's some fuel left over in two of the tanks. |
В двух резервуарах осталось немного нефти. |
That's all Hope has left of her mother. |
Это все, что осталось у Хоуп от ее матери. |
But all that's left is the home office. |
Но все, что осталось - это домашний офис. |
It's all he has left. |
Это все, что ему осталось. |
He's got some time left. |
У него еще осталось немного времени. |
There's nothing left to lead them back to us. |
Не осталось никаких улик против нас. |
For yourself or for what's left of your family. |
Ради себя, ради того, что еще осталось от твоей семьи. |
She's all that's left. |
Она - это всё, что осталось. |
Okay, you have $40 left in your commissary. |
Так, у Вас осталось 40$ на счете. |
All that's left now is a pile of bones. |
Всё, что от него осталось, - это горстка костей. |
Let me see what's left to shoot at. |
Пойду, посмотрю, что осталось от мишени. |
I mean, you have maybe four years of that youthful glow left. |
То есть, у тебя осталось где-то 4 года до того, как ты потеряешь этот юнешеский блеск. |
It reminds me how much time I have left. |
Это напоминает, сколько еще мне самой осталось сидеть. |
You've got ten minutes left, to choose the hologram. |
У тебя осталось десять минут на выбор голограммы. |
Doctor, -we've got about nine minutes left. |
Доктор, у нас осталось 9 минут. |